Ellen Foley - Nightline - Dance Mix - Long Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ellen Foley - Nightline - Dance Mix - Long Version




Foley Ellen
Фоули Эллен
Another Breath
Еще Один Вдох.
Nightline
Ночная линия
By Glen Ballard, Brie Howard and David Faragher
Глен Баллард, Бри Говард и Дэвид Фарахер
Backing:
Поддержка:
Calling on the nightline
Звоню по ночной линии.
Waking me up
Разбуди меня.
Calling on the nightline
Звоню по ночной линии.
Can′t get enough
Не могу насытиться
Calling on the nightline
Звоню по ночной линии.
Saying strange things
Говорить странные вещи
Calling on the nightline
Звоню по ночной линии.
I can hear it ring
Я слышу, как он звенит.
He's calling on the nightline
Он звонит по ночной линии.
Waking me up
Разбуди меня.
He′s calling on the nightline
Он звонит по ночной линии.
Can't get enough
Не могу насытиться
Every night around midnight
Каждую ночь около полуночи.
I get the call
Мне звонят.
I reach for my night light
Я тянусь к ночнику.
So I can write it all down
Так что я могу все записать.
Chorus:
Припев:
He's calling on the nightline
Он звонит по ночной линии.
Waking me up
Разбуди меня.
He′s calling on the nightline
Он звонит по ночной линии.
Can′t get enough
Не могу насытиться
He's calling on the nightline
Он звонит по ночной линии.
Saying strange things
Говорить странные вещи
He′s calling on the nightline
Он звонит по ночной линии.
I can hear it ring
Я слышу, как он звенит.
Make it person to person
Сделайте это лицом к лицу
And heart to heart
И сердце к сердцу.
I know for certain
Я знаю наверняка.
I got the fire
У меня есть огонь.
You got the spark
В тебе есть искра.
Chorus:
Припев:
He's calling on the nightline
Он звонит по ночной линии.
Waking me up
Разбуди меня.
He′s calling on the nightline
Он звонит по ночной линии.
Can't get enough
Не могу насытиться
Hello. Oh it′s you. What?!
Привет. О, это ты. что?!
You've got to be kidding... Well...
Ты, должно быть, шутишь...
Let me sleep on it.?
Дай мне поспать.?
(Good evening, at the tone the time will be twelve, o'clock, exactly (beep))
(Добрый вечер, по сигналу будет ровно двенадцать часов (гудок))
Every night around midnight
Каждую ночь около полуночи.
Your call comes through
Твой зов приходит.
You′re turning on my night light
Ты включаешь мой ночник.
Like talking in a dream to you
Это как разговаривать с тобой во сне.
Chorus:
Припев:
Calling on the nightline
Звоню по ночной линии.
You can wake me up
Ты можешь разбудить меня.
He′s calling on the nightline
Он звонит по ночной линии.
Can't get enough
Не могу насытиться
He′s calling on the nightline
Он звонит по ночной линии.
Whispering in my ear
Шепчет мне на ухо.
Calling on the nightline
Звоню по ночной линии.
Telling me what I want to hear
Ты говоришь мне то, что я хочу услышать.
Every night around midnight
Каждую ночь около полуночи.
I get the call
Мне звонят.
I reach for my night light
Я тянусь к ночнику.
So I can write it all down
Так что я могу все записать.
Chorus:
Припев:
He's calling on the nightline
Он звонит по ночной линии.
You can wake me up
Ты можешь разбудить меня.
He′s calling on the nightline
Он звонит по ночной линии.
Can't get enough
Не могу насытиться
He′s calling on the nightline
Он звонит по ночной линии.
Saying strange things
Говорить странные вещи
He's calling on the nightline
Он звонит по ночной линии.
I can hear it ring
Я слышу, как он звенит.
He's calling on the nightline
Он звонит по ночной линии.
Whispering in my ear
Шепчет мне на ухо.
He′s calling on the nightline
Он звонит по ночной линии.
What I want to hear
Что я хочу услышать?
He′s calling on the nightline
Он звонит по ночной линии.
I'm waiting by the phone
Я жду у телефона.
He′s calling on the nightline
Он звонит по ночной линии.
I can hear it ring
Я слышу, как он звенит.
Copyright 1982, 1983 MCA Music (A Division of MCA Inc.)/Music Corporation
Copyright 1982, 1983 MCA Music (подразделение MCA Inc.) / музыкальная корпорация
Of America, Inc.
Оф Америка, Инк.





Авторы: Ballard Glen, Faragher David Allen, Howard Brie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.