American Radio (Karaoke Version) [Originally Performed by Carolina Rain]
American Radio (Karaoke Version) [Ursprünglich performed von Carolina Rain]
The first time I kissed Julie Ann in a Chevy Van
Das erste Mal, als ich Julie Ann in einem Chevy Van küsste,
It was my old mans,
Es war der meines alten Herrn,
it was George Strait's baby blue.
es war George Straits "Baby Blue".
And when she move back to San Jose, it was Missing You and Purple Rain
Und als sie zurück nach San Jose zog, waren es "Missing You" und "Purple Rain"
That I leaned on to get me through.
An die ich mich klammerte, um durchzukommen.
Its been the soundtrack to my life since I remember
Es ist der Soundtrack meines Lebens, seit ich mich erinnern kann
My memories are all in stereo.
Meine Erinnerungen sind alle in Stereo.
American radio, keeps me singing along, living my life to the words of the songs
Amerikanisches Radio, lässt mich immer wieder mitsingen, mein Leben nach den Worten der Lieder leben
Of lovers, dreamers and hopeless believers, like me.
Von Liebenden, Träumern und hoffnungslosen Gläubigen, wie ich einer bin.
No matter where I go I can always find an old friend somewhere there all the time
Egal, wohin ich gehe, ich kann immer einen alten Freund finden, der immer da ist
To sing me right back home on American radio
Um mich nach Hause zu singen, im amerikanischen Radio
All I have to do is hear two notes, of give me three steps and im back on a boatwith my Grandad in 1989 and all I need to hear are the first few words of Jumpin' Jack Flash or even Free Bird and I'm ready for a good time
Alles, was ich tun muss, ist, zwei Noten zu hören, von "Give Me Three Steps" und ich bin zurück auf einem Boot mit meinem Großvater im Jahr 1989, und alles, was ich hören muss, sind die ersten paar Worte von "Jumpin' Jack Flash" oder sogar "Free Bird" und ich bin bereit für eine gute Zeit
American radio, keeps me singing along, living my life to the words of the songs
Amerikanisches Radio, lässt mich immer wieder mitsingen, mein Leben nach den Worten der Lieder leben
Of lovers, dreamers and hopeless believers, like me.
Von Liebenden, Träumern und hoffnungslosen Gläubigen, wie ich einer bin.
No matter where I go I can always find an old friend somewhere there all the time
Egal, wohin ich gehe, ich kann immer einen alten Freund finden, der immer da ist
To sing me right back home on American radio.
Um mich nach Hause zu singen, im amerikanischen Radio.
It was Randy Travis on the beach,
Es war Randy Travis am Strand,
and Barry White in that back seat.
und Barry White auf dem Rücksitz.
The ups and downs, my highs and lows, Ive lived them all in stereo, American radio
Die Höhen und Tiefen, meine Hochs und Tiefs, ich habe sie alle in Stereo erlebt, Amerikanisches Radio
Well, I'm still singing along, making up half of the words to the songs
Nun, ich singe immer noch mit, und erfinde die Hälfte der Worte zu den Liedern
Of lovers and dreamers and hopeless believers like me.
Von Liebenden und Träumern und hoffnungslosen Gläubigen wie ich.
No matter where I go I can always find an old friend somewhere there all the time
Egal, wohin ich gehe, ich kann immer einen alten Freund finden, der immer da ist
To sing me right back home (sing me home)
Um mich nach Hause zu singen (sing mich heim)
ya, Come on sing me right back home on American radio
Ja, komm, sing mich heim, im amerikanischen Radio
American radio, American radio
Amerikanisches Radio, Amerikanisches Radio
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.