Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Genesarets sjö
See Genezareth
Rötterna
blir
starka
när
det
blåser
Die
Wurzeln
werden
stark,
wenn
es
stürmt
Luften
blir
friskare
när
åskan
går
Die
Luft
wird
frischer,
wenn
es
donnert
Det
blåser
på
Genesarets
Sjö
Es
stürmt
am
See
Genezareth
Och
likaså
på
Galleri
Bleue
Und
ebenso
in
der
Galerie
Bleue
Dina
kyssar
smakar
smultron
och
mjölk
Deine
Küsse
schmecken
nach
Walderdbeeren
und
Milch
Drömmen
ska
brinna
om
ett
annat
liv
Der
Traum
soll
brennen
von
einem
anderen
Leben
Låt
ditt
hjärta
slå
ett
extra
slag
Lass
dein
Herz
einen
zusätzlichen
Schlag
tun
Låt
oss
hoppas
att
det
snart
blir
dag
Lass
uns
hoffen,
dass
es
bald
Tag
wird
Mina
minnen
är
som
körsbär
i
punsch
Meine
Erinnerungen
sind
wie
Kirschen
im
Punsch
Och
det
rinner
som
en
flod
i
min
inre
värld
Und
es
fließt
wie
ein
Fluss
in
meiner
inneren
Welt
Låt
mig
gråta,
låt
mig
vara
i
fred
Lass
mich
weinen,
lass
mich
in
Ruhe
Och
bränna
mina
böcker
som
ved
Und
meine
Bücher
wie
Brennholz
verbrennen
Jag
ser
framåt,
jag
ser
uppåt,
jag
är
varm
Ich
schaue
nach
vorne,
ich
schaue
nach
oben,
mir
ist
warm
Det
förflutna
tornar
upp
som
en
ouvertyr
Die
Vergangenheit
türmt
sich
auf
wie
eine
Ouvertüre
Våra
liv
blir
till
sist
i
harmoni
Unsere
Leben
werden
letztendlich
in
Harmonie
sein
Med
den
värld
vi
har
ett
leva
i
Mit
der
Welt,
in
der
wir
leben
Får
jag
se,
låt
mig
känna,
kan
jag
tro
Darf
ich
sehen,
lass
mich
fühlen,
kann
ich
glauben
Har
jag
mod
att
försvinna
i
en
tyst
minut
Habe
ich
den
Mut,
in
einer
stillen
Minute
zu
verschwinden
Jag
ser
fyrar
blinka
här
från
min
balkong
Ich
sehe
Leuchttürme
von
meinem
Balkon
blinken
Tänk
på
mig
nån
enstaka
gång
Denk
ab
und
zu
mal
an
mich
Vi
är
många
som
är
här
på
vernissage
Wir
sind
viele
hier
auf
der
Vernissage
Och
vi
dricker
lite
portvin
och
tuggar
ett
kex
Und
wir
trinken
etwas
Portwein
und
knabbern
an
einem
Keks
Det
blåser
på
Genesarets
Sjö
Es
stürmt
am
See
Genezareth
Och
likaså
på
Galleri
Bleue
Und
ebenso
in
der
Galerie
Bleue
Det
är
roligt
att
så
många
ville
komma
Es
ist
schön,
dass
so
viele
kommen
wollten
Drömmen
ska
brinna
om
ett
annat
liv
Der
Traum
soll
brennen
von
einem
anderen
Leben
Vi
visar
några
målningar
i
blått
Wir
zeigen
einige
Gemälde
in
Blau
Men
konstnären
har
visst
redan
gått
Aber
der
Künstler
ist
wohl
schon
gegangen
Mitt
yttre
är
en
vitmenad
grav
Mein
Äußeres
ist
ein
weiß
getünchtes
Grab
I
mitt
inre
är
det
fullt
med
de
dödas
ben
In
meinem
Inneren
ist
es
voll
von
den
Knochen
der
Toten
Det
blåser
på
Genesarets
Sjö
Es
stürmt
am
See
Genezareth
Ich
likaså
på
Galleri
Bleue
Und
ebenso
in
der
Galerie
Bleue
Kan
du
minnas
vår
sommar
i
Palalda?
Kannst
du
dich
an
unseren
Sommer
in
Palalda
erinnern?
Hur
vi
målade
i
olja
och
skrattade
så
gott
Wie
wir
mit
Öl
malten
und
so
herzlich
lachten
Jag
kan
höra
åskan
mullra
i
det
blå
Ich
kann
den
Donner
in
der
Ferne
grollen
hören
Och
det
blåser
så
jag
knappast
kan
stå
Und
es
stürmt
so,
dass
ich
kaum
stehen
kann
Jag
ska
göra
några
sista
kalkyler
Ich
werde
einige
letzte
Berechnungen
anstellen
Och
studera
förloppet
i
ett
experiment
Und
den
Verlauf
in
einem
Experiment
studieren
Om
förändringarna
stöder
teorin
Wenn
die
Veränderungen
die
Theorie
stützen
Så
kan
vatten
förvandlas
till
vin
Dann
kann
Wasser
zu
Wein
werden
Jag
har
funnit
några
papper
i
en
grav
Ich
habe
einige
Papiere
in
einem
Grab
gefunden
Det
är
bortglömda
rester
från
en
svunnen
kultur
Es
sind
vergessene
Überreste
einer
vergangenen
Kultur
Jag
vill
tyda
dessa
gamla
fragment
Ich
will
diese
alten
Fragmente
deuten
Som
om
ingenting
väsentligt
har
hänt
Als
ob
nichts
Wesentliches
geschehen
wäre
Säg,
hur
många
sekunder
har
jag
på
mig
Sag,
wie
viele
Sekunden
habe
ich
Innan
dimman
förhindrar
mig
att
komma
iväg?
Bevor
der
Nebel
mich
daran
hindert,
wegzukommen?
Kan
det
möjligen
förhålla
sig
så
Kann
es
möglicherweise
so
sein
Att
det
redan
är
för
sent
att
gå?
Dass
es
schon
zu
spät
ist
zu
gehen?
Jag
har
packat
personliga
artiklar
Ich
habe
persönliche
Gegenstände
eingepackt
Jag
har
skrivit
ett
brev
till
den
det
vederbör
Ich
habe
einen
Brief
an
denjenigen
geschrieben,
den
es
betrifft
Jag
ska
göra
vad
jag
kan
och
lite
till
Ich
werde
tun,
was
ich
kann,
und
noch
ein
bisschen
mehr
Och
sedan
får
det
bli
som
det
vill
Und
dann
soll
es
so
kommen,
wie
es
will
Jag
går
ner
mellan
sfinxens
båda
framben
Ich
gehe
zwischen
den
beiden
Vorderbeinen
der
Sphinx
hindurch
För
att
möta
det
öde
som
är
skräddarsytt
Um
dem
Schicksal
zu
begegnen,
das
maßgeschneidert
ist
Egyptens
drottning
väntar
i
sin
loge
Ägyptens
Königin
wartet
in
ihrer
Loge
Och
hon
fingrar
på
en
silverbrosch
Und
sie
spielt
mit
einer
silbernen
Brosche
Jag
ska
stilla
alla
stormar
i
min
själ
Ich
werde
alle
Stürme
in
meiner
Seele
stillen
Bara
dyningar
ska
gunga
i
godan
ro
Nur
noch
Wellen
sollen
sanft
schaukeln
I
mitt
sinne
ska
orkanerna
dö
In
meinem
Geist
sollen
die
Orkane
sterben
Vackert
väder
på
Genesarets
Sjö
Schönes
Wetter
am
See
Genezareth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kjell örjan Höglund
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.