Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hollow
is
empty,
hollow
is
a
hole,
hollow
I
feel
when
I
feel
alone
Hohl
ist
leer,
hohl
ist
ein
Loch,
hohl
fühle
ich
mich,
wenn
ich
mich
allein
fühle.
I
walked
over
thin
ice
on
the
lake
below,
it
was
thin
but
thick
enough
to
hold
Ich
ging
über
dünnes
Eis
auf
dem
See
unten,
es
war
dünn,
aber
dick
genug,
um
zu
halten.
The
wind
was
blowing
and
it
grabbed
my
hair,
pushed
me
further
out,
is
this
fair
Der
Wind
wehte
und
griff
nach
meinem
Haar,
schob
mich
weiter
hinaus,
ist
das
fair?
Come
hang
with
me
whenever,
on
the
playground
of
the
devil
Komm
und
häng
mit
mir
ab,
wann
immer,
auf
dem
Spielplatz
des
Teufels.
Everything
is
tomorrow
Alles
ist
morgen.
Everything
is
then
Alles
ist
dann.
The
stars
twinkle
in
a
deep
void
Die
Sterne
funkeln
in
einer
tiefen
Leere.
The
stars
never
pretend
Die
Sterne
tun
nie
so,
als
ob.
Why
do
I
feel
so
hollow
now
Warum
fühle
ich
mich
jetzt
so
hohl?
Told
to
be
here
told
to
go
there,
shouldn't
seem
to
mind
but
I
sure
do
care
Mir
wird
gesagt,
hier
zu
sein,
mir
wird
gesagt,
dorthin
zu
gehen,
sollte
mir
egal
sein,
aber
ich
kümmere
mich
darum.
Told
to
do
this
and
told
to
do
that,
being
pushed
around
and
get
a
punch
in
the
back
Mir
wird
gesagt,
dies
zu
tun,
und
mir
wird
gesagt,
das
zu
tun,
herumgeschubst
werden
und
einen
Schlag
in
den
Rücken
bekommen.
Freedom
for
me
is
to
feel
free,
the
stars
above,
ground
underneath
Freiheit
bedeutet
für
mich,
mich
frei
zu
fühlen,
die
Sterne
oben,
der
Boden
unten.
Drop
my
phone,
drop
my
hat,
running
away,
running
back
Lass
mein
Telefon
fallen,
lass
meinen
Hut
fallen,
renne
weg,
renne
zurück.
Everything
is
tomorrow
Alles
ist
morgen.
Everything
is
then
Alles
ist
dann.
The
stars
twinkle
in
a
deep
void
Die
Sterne
funkeln
in
einer
tiefen
Leere.
The
stars
never
pretend
Die
Sterne
tun
nie
so,
als
ob.
Why
do
I
feel
so
hollow
now
Warum
fühle
ich
mich
jetzt
so
hohl?
Some
traces
must
never
be
traced,
some
fears
must
never
be
faced
Manche
Spuren
dürfen
niemals
verfolgt
werden,
manchen
Ängsten
darf
man
sich
niemals
stellen.
Face
me
now
when
I've
come,
lack
of
sleep
makes
me
dumb
Stell
dich
mir
jetzt,
wo
ich
gekommen
bin,
Schlafmangel
macht
mich
dumm.
Do
what
you
gotta
do
but
do
what
you
want,
make
an
effort
and
get
what
you
want
Tu,
was
du
tun
musst,
aber
tu,
was
du
willst,
streng
dich
an
und
bekomm,
was
du
willst.
Talk
to
me
whenever,
meet
me
on
the
playground
of
the
devil
Sprich
mit
mir,
wann
immer,
triff
mich
auf
dem
Spielplatz
des
Teufels.
Everything
is
tomorrow
Alles
ist
morgen.
Everything
is
then
Alles
ist
dann.
The
stars
twinkle
in
a
deep
void
Die
Sterne
funkeln
in
einer
tiefen
Leere.
The
stars
never
pretend
Die
Sterne
tun
nie
so,
als
ob.
Why
do
I
feel
so
hollow
now
Warum
fühle
ich
mich
jetzt
so
hohl?
Someone
tells
you
to
do
what
you
think
you
are
feeling,
to
follow
the
one
you
are
fooled
to
believe
in
Jemand
sagt
dir,
du
sollst
tun,
was
du
zu
fühlen
glaubst,
dem
folgen,
an
den
du
zu
glauben
verleitet
wirst.
Promote
well
and
advertise,
on
my
terms
I
can
compromise
Gut
promoten
und
werben,
zu
meinen
Bedingungen
kann
ich
Kompromisse
eingehen.
Freedom
for
me
is
to
feel
free,
underneath
the
stars
I
wanna
sleep
Freiheit
bedeutet
für
mich,
mich
frei
zu
fühlen,
unter
den
Sternen
möchte
ich
schlafen.
Wake
me
up
when
the
stars
fall,
I
hear
my
song
as
a
hollow
call
Weck
mich,
wenn
die
Sterne
fallen,
ich
höre
mein
Lied
als
einen
hohlen
Ruf.
Everything
is
tomorrow
Alles
ist
morgen.
Everything
is
then
Alles
ist
dann.
The
stars
twinkle
in
a
deep
void
Die
Sterne
funkeln
in
einer
tiefen
Leere.
I
think
I
understand
Ich
glaube,
ich
verstehe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ellen Sundberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.