Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maze Of Shadows
Labyrinth der Schatten
Maze
Of
Shadows
Labyrinth
der
Schatten
Lower
your
eyelids
as
if
you
were
sleeping
Senke
deine
Lider,
als
ob
du
schlafen
würdest
But
don't
fall
asleep
don't
start
weeping
Aber
schlaf
nicht
ein,
fang
nicht
an
zu
weinen
I
hate
to
see
you
cry
Ich
hasse
es,
dich
weinen
zu
sehen
You
can't
be
wrong
but
you
can
change
your
mind
Du
kannst
nicht
falsch
liegen,
aber
du
kannst
deine
Meinung
ändern
Non
rhyming
words
but
you
make
them
rhyme
Worte,
die
sich
nicht
reimen,
aber
du
bringst
sie
zum
Reimen
So
you
say,
you
know
you'll
stay
So
sagst
du,
du
weißt,
du
wirst
bleiben
In
the
maze
of
shadows
you
belong
to
me
Im
Labyrinth
der
Schatten
gehörst
du
mir
Lose
or
gain
too
much
weight
Nimm
zu
oder
verliere
zu
viel
Gewicht
Keep
your
conscience
clear
don't
lose
your
faith
Halte
dein
Gewissen
rein,
verliere
nicht
deinen
Glauben
Oh
well,
what
if
you
don't
believe
Na
ja,
was
ist,
wenn
du
nicht
glaubst
What
made
you
become
like
this
Was
hat
dich
so
werden
lassen
What
goes
on
in
your
head
why
are
you
like
this
Was
geht
in
deinem
Kopf
vor,
warum
bist
du
so
Oh
well,
how
could
you
know
Na
ja,
woher
solltest
du
es
wissen
In
the
maze
of
shadows
you
belong
to
me
Im
Labyrinth
der
Schatten
gehörst
du
mir
You've
got
this
shadow
hanging
around
Du
hast
diesen
Schatten,
der
dich
umgibt
Fastened
in
the
waves
of
your
sound
Verankert
in
den
Wellen
deines
Klangs
Like
a
ghost
Wie
ein
Geist
This
shadow
kind
of
looks
like
thee
Dieser
Schatten
sieht
dir
irgendwie
ähnlich
A
representation
of
what
you
could
be
Eine
Darstellung
dessen,
was
du
sein
könntest
If
you
gave
up
Wenn
du
aufgeben
würdest
Remorse
is
not
a
beautiful
thing
Reue
ist
nichts
Schönes
In
the
maze
of
shadows
you
belong
to
me
Im
Labyrinth
der
Schatten
gehörst
du
mir
In
the
maze
of
shadows
we
veer
apart
Im
Labyrinth
der
Schatten
driften
wir
auseinander
In
the
maze
of
shadows
we
veer
apart
Im
Labyrinth
der
Schatten
driften
wir
auseinander
I'll
be
your
shadow
if
you'll
be
my
shadow
Ich
werde
dein
Schatten
sein,
wenn
du
mein
Schatten
bist
Non
rhyming
words
but
I
make
them
rhyme
Worte
ohne
Reim,
doch
ich
lass'
sie
reimen
I'll
be
your
shadow
if
you'll
be
mine
Ich
werde
dein
Schatten
sein,
wenn
du
meiner
bist
In
the
maze
of
shadows
Im
Labyrinth
der
Schatten
In
the
maze
of
shadows
Im
Labyrinth
der
Schatten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ellen Sundberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.