Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
När tåget lämnar perrongen
Wenn der Zug den Bahnsteig verlässt
Jag
har
haft
samma
känsla
förut
Ich
habe
dieses
Gefühl
schon
einmal
gehabt
Det
är
inte
första
gången
Es
ist
nicht
das
erste
Mal
Den
här
känslan
av
att
vara
Dieses
Gefühl,
Ett
fallande
löv
i
vinden
Ein
fallendes
Blatt
im
Wind
zu
sein
Som
när
någon
sticker
hål
Wie
wenn
jemand
ein
Loch
På
den
vackraste
ballongen
In
den
schönsten
Ballon
sticht
Just
när
tåget
lämnar
perrongen
Gerade
wenn
der
Zug
den
Bahnsteig
verlässt
Jag
minns
varenda
ton
Ich
erinnere
mich
an
jeden
Ton
Vartenda
ord
i
den
gamla
sången
An
jedes
Wort
in
dem
alten
Lied
Som
om
tiden
stått
stilla
Als
ob
die
Zeit
stillgestanden
wäre
I
fyrahundra
år
Seit
vierhundert
Jahren
Som
om
fängelseporten
öppnats
Als
ob
sich
das
Gefängnistor
För
den
allra
sista
fången
Für
den
allerletzten
Gefangenen
geöffnet
hätte
Just
när
tåget
lämnar
perrongen
Gerade
wenn
der
Zug
den
Bahnsteig
verlässt
Det
är
fyra
grader
kallt
Es
ist
vier
Grad
kalt
Och
det
är
snö
i
Central
Park
Und
es
liegt
Schnee
im
Central
Park
Det
växer
inga
blommor
i
betongen
Es
wachsen
keine
Blumen
im
Beton
Jag
har
tio
dollar
kvar
Ich
habe
noch
zehn
Dollar
För
att
hålla
hungern
stången
Um
den
Hunger
zu
stillen
Just
när
tåget
lämnar
perrongen
Gerade
wenn
der
Zug
den
Bahnsteig
verlässt
Det
sitter
en
gam
på
taket
Ein
Geier
sitzt
auf
dem
Dach
Och
det
rotar
en
råtta
i
källarn
Und
eine
Ratte
wühlt
im
Keller
Och
det
simmar
omkring
Und
es
schwimmt
En
fluga
i
buljongen
Eine
Fliege
in
der
Brühe
Romeo
spanar
förgäves
Romeo
sucht
vergebens
Efter
Julia
på
balkongen
Nach
Julia
auf
dem
Balkon
Just
när
tåget
lämnar
perrongen
Gerade
wenn
der
Zug
den
Bahnsteig
verlässt
Det
smyger
svarta
skuggor
Schwarze
Schatten
schleichen
Bland
gränderna
och
prången
Durch
die
Gassen
und
Winkel
Det
är
något
som
rör
sej
Etwas
bewegt
sich
Precis
i
ögonvrån
Gerade
im
Augenwinkel
Jag
har
haft
samma
känsla
förut
Ich
habe
dieses
Gefühl
schon
einmal
gehabt
Det
är
inte
första
gången
Es
ist
nicht
das
erste
Mal
Just
när
tåget
lämnar
perrongen
Gerade
wenn
der
Zug
den
Bahnsteig
verlässt
Det
finns
något
bortom
bergen
Da
ist
etwas
hinter
den
Bergen
Bortom
blommorna
och
sången
Hinter
den
Blumen
und
dem
Gesang
Det
där
tickandet
kan
det
vara
Dieses
Ticken,
könnte
es
En
tidsinställd
bomb
Eine
Zeitbombe
sein
Som
om
fängelseporten
öppnats
Als
ob
sich
das
Gefängnistor
För
den
allra
sista
fången
Für
den
allerletzten
Gefangenen
geöffnet
hätte
Just
när
tåget
lämnar
perrongen
Gerade
wenn
der
Zug
den
Bahnsteig
verlässt
Jag
har
haft
samma
känsla
förut
Ich
habe
dieses
Gefühl
schon
einmal
gehabt
Det
är
inte
första
gången
Es
ist
nicht
das
erste
Mal
Den
här
känslan
av
att
vara
Dieses
Gefühl,
Ett
fallande
löv
i
vinden
Ein
fallendes
Blatt
im
Wind
zu
sein
Som
när
någon
sticker
hål
Wie
wenn
jemand
ein
Loch
På
den
vackraste
ballongen
In
den
schönsten
Ballon
sticht
Just
när
tåget
lämnar
perrongen
Gerade
wenn
der
Zug
den
Bahnsteig
verlässt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.