Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yours
And
Mine
Твоё
и
моё
I
accept
it
in
silence
words
don't
always
have
to
be
Я
принимаю
это
молча,
слова
не
всегда
нужны,
I
accept
it
in
silence
when
you
talk
to
me
Я
принимаю
это
молча,
когда
ты
говоришь
со
мной.
I
love
you
in
the
night
would
you
love
me
at
dawn
Я
люблю
тебя
ночью,
полюбишь
ли
ты
меня
на
рассвете,
While
I
study
every
line
existing
in
my
palm
Пока
я
изучаю
каждую
линию
на
моей
ладони.
I
travel
many
roads
but
one
road
is
not
like
the
other
Я
путешествую
многими
дорогами,
но
одна
дорога
не
похожа
на
другую,
My
thoughts
begin
to
rush
but
why
do
I
even
bother
Мои
мысли
начинают
мчаться,
но
зачем
я
вообще
беспокоюсь.
Of
all
things
I
see
there
are
only
a
few
things
that
stay
Из
всего,
что
я
вижу,
лишь
немногие
вещи
остаются,
A
bunch
of
roadkills
and
I
lost
my
way
Куча
сбитых
животных
на
дороге,
и
я
потеряла
свой
путь.
In
the
shades
of
profit
I
lost
my
mind
В
тени
наживы
я
потеряла
рассудок,
In
the
waves
of
loss
I
would
go
down
В
волнах
потерь
я
бы
утонула.
Believe
me
now
because
I
hardly
ever
lie
Поверь
мне
сейчас,
потому
что
я
почти
никогда
не
лгу,
Don't
let
me
drown
in
my
pathetic
cries
Не
дай
мне
утонуть
в
моих
жалких
рыданиях.
I
am
a
lover
of
roads
and
I
will
never
stop
Я
люблю
дороги,
и
я
никогда
не
остановлюсь,
I
will
never
forget
when
we
were
pulled
over
by
the
cops
Я
никогда
не
забуду,
как
нас
остановили
полицейские.
I
laugh
more
than
I
talk
and
we
drank
a
lot
of
beer
Я
смеюсь
больше,
чем
говорю,
и
мы
выпили
много
пива,
Went
many
miles
and
eagles
soared
in
the
air
Проехали
много
миль,
и
орлы
парили
в
воздухе.
Where
is
yesterday
now
it
used
to
be
here
Где
теперь
вчерашний
день,
он
был
здесь,
When
the
sun
poured
down
through
the
thick
southern
air
Когда
солнце
лилось
сквозь
густой
южный
воздух.
When
the
day
was
long
and
would
never
leave
Когда
день
был
долгим
и
никогда
не
кончался,
When
the
night
didn't
exist
and
I
didn't
have
to
care
about
me
Когда
ночи
не
существовало,
и
мне
не
нужно
было
заботиться
о
себе.
You
said
I
always
think
you
wear
my
jacket
but
I
know
it's
not
mine
Ты
сказал,
что
я
всегда
думаю,
что
ты
носишь
мою
куртку,
но
я
знаю,
что
она
не
моя,
But
it's
the
same
green
color
and
same
cool
style
Но
она
того
же
зеленого
цвета
и
того
же
классного
стиля.
What's
yours
and
what's
mine
lets
leave
it
unsigned
Что
твоё,
а
что
моё,
давай
оставим
это
без
подписи,
With
you
I
would
like
to
share
this
beer
can
of
mine
С
тобой
я
хотела
бы
разделить
эту
банку
пива.
I
travel
many
roads
but
one
road
is
not
like
the
other
Я
путешествую
многими
дорогами,
но
одна
дорога
не
похожа
на
другую,
My
thoughts
begin
to
rush
but
why
do
I
even
bother
Мои
мысли
начинают
мчаться,
но
зачем
я
вообще
беспокоюсь.
What's
yours
and
what's
mine
lets
leave
it
unsigned
Что
твоё,
а
что
моё,
давай
оставим
это
без
подписи,
With
you
I
would
like
to
share
this
beer
can
of
mine
С
тобой
я
хотела
бы
разделить
эту
банку
пива.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ellen Sundberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.