Ellen ten Damme - Lampedusa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ellen ten Damme - Lampedusa




Lampedusa
Lampedusa
De gouden zon scheen op de rode aarde, de hele wereld feestte, jij had pech.
The golden sun shone on the red earth, the whole world celebrated, you were unlucky.
Dat Afrika je zwarte lichaam baarde, je werd als muis geboren, jij moest weg.
That Africa brought forth your black body, you were born as a mouse, you had to leave.
De rode aarde is van bloed doordrenkt, het goud zal in verkeerde tanden staan,
The red earth is soaked with blood, the gold will be in the wrong teeth,
Er was een sprookje van een land dat wenkt met vrijheid en kansen, jij moest gaan.
There was a fairy tale of a land that beckons with freedom and opportunities, you had to go.
De brute zon verschroeide de woestijn, je geld werd ingenomen door een snor,
The brutal sun scorched the desert, your money was taken by a mustache,
Die snauwde dat je heel erg stil moest zijn, een vriend viel van de laadbak, jij moest door.
Who snapped that you should be very quiet, a friend fell from the loading bed, you had to go through.
...
...
De gouden zon scheen op het rode bloed, dat lekte onder de container door,
The golden sun shone on the red blood that leaked under the container,
Dat jij nog ademde dat was nog goed, je had geen vrienden meer, maar jij moest door.
That you were still breathing was still good, you had no more friends, but you had to keep going.
De zon scheen op insignes van elities, bezopen ogen waren rood doorlopen
The sun shone on the insignia of elites, drunken eyes were bloodshot
Je klampte aan je dromen en ambities, je mocht nu niet verliezen, jij moest hopen
You clung to your dreams and ambitions, you couldn't lose now, you had to hope
De felle zon verzengde ieder streven, de rode rubberboot was veel te klein
The fierce sun scorched every effort, the red rubber boat was far too small
Ze hadden geen benzine meegegeven, nu mocht je niet meer sterven, jij moest zijn
They had not given any petrol, now you should no longer die, you had to be
Je hebt de status van een muis verworpen, je bent nu duizend levens ver van huis
You have rejected the status of a mouse, you are now a thousand lives away from home
Na duizend keer bijna te zijn gestorven, je bent nu nog verder van een thuis dan thuis
After a thousand times of almost dying, you are now even further from home than home
Wat moeten we met jou? Wat moeten we met jou?
What should we do with you? What should we do with you?
Besta gewoon maar niet
Just don't exist
Welkom, op Lampedusa, arme vriend
Welcome, to Lampedusa, poor friend
Hier in het westen, een vreemd hotel met prikkeldraad om gras
Here in the west, a strange hotel with barbed wire around the grass
Waar elke gast veel, veel beter had verdiend
Where every guest deserved much, much better
En heel veel beter, nooit gekomen was
And much better, never came
Nu word je hier als een probleem benoemd, we lieten je creperen als we konden
Now you are named as a problem here, we would let you die if we could
Je word door ons gelukszoeker genoemd, maar het geluk heb jij nog niet gevonden
You are called a fortune seeker by us, but you have not yet found happiness
Wat moeten we met jou?
What should we do with you?
Besta gewoon maar niet, oh nee
Just don't exist, oh no
Ons huis is niet van jou, besef je dat dan niet, oh nee
Our house is not yours, do you realize that, oh no
Lampedusa
Lampedusa
Lampedusa
Lampedusa
Lampedusa
Lampedusa





Авторы: ilja leonard pfeijffer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.