Elleran Elvis - Hain - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elleran Elvis - Hain




Hain
Предательница
Mutluluk dönüp duruyor dilimde
Счастье вертится на языке моем,
Gözlerim perde kuruyor ininde
Глаза мои застилает пелена в логове твоем.
Ayaklarına saygı duyuyor kilimler
Ноги твои почитают ковры,
Yollarını kalbe kuruyor ilimde
Пути твои к сердцу прокладываю в знании своем.
İlimde değilde birinde bin ilde
В знании моем, а не в одном из тысячи знаний,
Kilimde benim ve kirimde dilimde
На ковре я, и в моей грязи, на языке моем.
Dilimde değilse tenimde benimle
Если не на языке, то на коже моей, со мной,
İpinde değilsem kilimlere kilitle!
Если я не на нити твоей, к коврам привяжи меня!
Sen toprağımsın ben nefesin!
Ты моя земля, я твое дыхание!
Beni benim kadar seviyorsun
Ты любишь меня так же сильно, как я себя,
Bende seni senin!
А я тебя как ты себя.
Seni her desene serip resim çizdim
Я рисовал тебя на каждом узоре, как картину.
Bana beni vermesene geri
Не возвращай мне меня же,
Zaman değişti, hep geçerse demiştim
Время изменилось, я говорил, что все пройдет,
Geçti gitti, her gecemde sen içtim
Прошло и ушло, каждую ночь я пил тебя,
Gelme gelmesende sevindir
Не приходи, даже если не придешь, обрадуй.
Etme değmesende senindir
Не трогай, даже если не коснешься, ты моя.
Sende bende biriz
Мы с тобой одно,
Tek hecende bir iz bırak bana
Оставь мне след в каждом своем слоге.
Takip edeyim
Буду следовать за тобой,
Vazgeçerim
Откажусь от всего,
Ta ki bedenim erirse
Пока мое тело не истлеет.
Sonrası nedir senin için?
Что будет потом для тебя?
Halimden anlamayan bana ne verir?
Что даст мне тот, кто не понимает моего состояния?
Yaşam hergün aynı bitkinim
Жизнь каждый день одна и та же, я измотан,
Halim kalmadı
У меня не осталось сил.
Yanan ellerim günahla dolu
Мои горящие руки полны греха,
Sensiz umutlarım yok olan
Без тебя мои надежды исчезают,
Unutamam ama doğru yol senin gidişin olmalı daim
Я не могу забыть, но правильный путь это твой уход, навсегда.
Kim olur hain?
Кто станет предательницей?
Anladığın an geçti ömür hayattan
В тот момент, когда ты поняла, жизнь прошла мимо,
Sorma geleceğe kalmadı umudum eskilerden hain
Не спрашивай о будущем, у меня не осталось надежды из прошлого, предательница.
Dağıldım ama toplanıyor yavaştan
Я был разбит, но медленно собираюсь,
Hayatım yeniden, sensiz yaşamayı öğrendim hain
Моя жизнь заново, я научился жить без тебя, предательница.
Sönen bi mutluluk dile bugünse yakmadığım
Угасшее счастье для души, если сегодня я его не зажег,
Pimi çekik bir aşktın sen ellerimde patladığı
Ты была любовью с выдернутой чекой, которая взорвалась в моих руках,
Ha hançer sapladığın, ha uçumdan atladığım
То ли ты вонзила кинжал, то ли я прыгнул с обрыва,
İçimde tatmadığım. İçinde katladığı
То, чего я не вкусил внутри. То, что ты сложила внутри.
Bırakmıcam diyenlerin git demesi gibi
Как те, кто говорил, что не оставят, говорят "уходи",
Beyninin uyuşması elinin titremesi gibi
Как твой мозг немеет, а рука дрожит,
Git demesin dimi o gitti, bitmemesi gibi
Пусть она не говорит "уходи", верно? Она ушла, как будто этому не бывать конца,
Titremesin elim, bütün vücudu kitlemesi gibi
Пусть моя рука не дрожит, как будто все тело парализовано.
Yerli yersiz ağlamaları kurutamıyorsan
Если ты не можешь остановить беспричинные слезы,
Hatırlamadığını unutamıyorsan
Если ты не можешь забыть то, чего не помнишь,
Gözümden akan yağmur buluta diyarsam.
Если я назову дождь из моих глаз облаком,
Unutamadığını hatırlamıyorsan
Если ты не помнишь то, чего не можешь забыть,
İstediğim aşk değil heves kafi, kalmamıştır
Мне не нужна любовь, достаточно страсти, которой уже не осталось.
Gönsümde uyuduğunda nefes dahi almamıştım
Когда ты спала на моей груди, я даже не дышал,
Paramparça üstüme siner kalanların
Остатки прошлого въелись в меня,
Tıkandı kalbi giden damarlarım
Мои вены, ведущие к сердцу, закупорились,
Dakikalara feda etti saatlerim zamanları
Мои часы принесли в жертву минуты и время.
Anlamı yok sensiz uyandığım sabahların
Нет смысла в утрах, когда я просыпаюсь без тебя,
Tersine döndü herşey yumrukları duvarladım.
Все перевернулось, я бил кулаками в стены,
5 şişeyle dengede durup hayatı yuvarladım
С пятью бутылками я балансировал на краю и скатился вниз по жизни.
Sonrası nedir senin için?
Что будет потом для тебя?
Halimden anlamayan bana ne verir?
Что даст мне тот, кто не понимает моего состояния?
Yaşam hergün aynı bitkinim
Жизнь каждый день одна и та же, я измотан,
Halim kalmadı
У меня не осталось сил.
Yanan ellerim günahla dolu
Мои горящие руки полны греха,
Sensiz umutlarım yok olan
Без тебя мои надежды исчезают,
Unutamam ama doğru yol senin gidişin olmalı daim
Я не могу забыть, но правильный путь это твой уход, навсегда.
Kim olur hain?
Кто станет предательницей?
Tıkandı kalbe giden damarlarım
Мои вены, ведущие к сердцу, закупорились,
Sen toprağımsın, ben nefesin
Ты моя земля, я твое дыхание,
Hatırlamadığını unutamıyorsan!
Если ты не можешь забыть то, чего не помнишь!
Sensiz yaşamayı ögrendim hain
Я научился жить без тебя, предательница.
Sonrası nedir senin için?
Что будет потом для тебя?
Halimden anlamayan bana ne verir?
Что даст мне тот, кто не понимает моего состояния?
Yaşam hergün aynı bitkinim
Жизнь каждый день одна и та же, я измотан,
Halim kalmadı
У меня не осталось сил.
Yanan ellerim günahla dolu
Мои горящие руки полны греха,
Sensiz umutlarım yok olan
Без тебя мои надежды исчезают,
Unutamam ama doğru yol senin gidişin olmalı daim
Я не могу забыть, но правильный путь это твой уход, навсегда.
Kim olur hain?
Kim olur hain?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.