Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
3 Years (feat. Deante' Hitchcock)
3 Jahre (feat. Deante' Hitchcock)
'Cuz
that's
what
I
want
Denn
das
ist
es,
was
ich
will
Damn
I
liked
you
caught
me
off
on
the
spot
Verdammt,
ich
mochte
dich,
du
hast
mich
eiskalt
erwischt
Thought
I
knew
you
from
a
vision
of
God
Dachte,
ich
kenne
dich
aus
einer
Vision
Gottes
What
a
letdown
Was
für
eine
Enttäuschung
And
damn
I
liked
you
cause
you
knew
who
you
were
Und
verdammt,
ich
mochte
dich,
weil
du
wusstest,
wer
du
warst
Past
all
the
highs
of
a
quarter-life
blur
Jenseits
aller
Höhenflüge
eines
Quarter-Life-Rausches
What
a
letdown
Was
für
eine
Enttäuschung
Do
you
think
you're
the
man
Denkst
du,
du
bist
der
Mann
Daddy
prayed
for
Für
den
Papa
gebetet
hat
Mama
slaved
away
for
Für
den
Mama
geschuftet
hat
Sisters
made
a
place
for
Für
den
die
Schwestern
einen
Platz
geschaffen
haben
Do
you
think
you're
a
saint
or
a
savior
Denkst
du,
du
bist
ein
Heiliger
oder
ein
Erlöser
Doing
me
a
favor
Der
mir
einen
Gefallen
tut
You
can
keep
your
bullshit
for
somebody
later
Du
kannst
deinen
Scheiß
für
jemand
anderen
später
aufheben
Yeah
you
can
fuck
me
and
my
expectations
Ja,
du
kannst
mich
und
meine
Erwartungen
ficken
Tell
your
friends
I
got
standards
too
high
for
you
Erzähl
deinen
Freunden,
ich
hätte
zu
hohe
Ansprüche
für
dich
Ain't
that
what
you
do
Ist
es
nicht
das,
was
du
tust
I
spent
3 years
banging
on
bedroom
walls
Ich
habe
3 Jahre
lang
gegen
Schlafzimmerwände
gehämmert
3 years
stepping
out
showing
you
off
3 Jahre
lang
bin
ich
ausgegangen
und
habe
dich
stolz
präsentiert
But
you
never
opened
your
eyes
to
see
how
good
I
gave
it
to
you
Aber
du
hast
nie
deine
Augen
geöffnet,
um
zu
sehen,
wie
gut
ich
es
dir
gegeben
habe
In
3 years
you'll
be
long
gone
thinking
bout
In
3 Jahren
wirst
du
längst
weg
sein
und
darüber
nachdenken
3 years
sitting
back
watching
me
work
3 Jahre
lang
zurückgelehnt
und
mir
bei
der
Arbeit
zugesehen
3 years
making
me
question
my
worth
3 Jahre
lang
hast
du
mich
meinen
Wert
in
Frage
stellen
lassen
Cause
you
never
opened
your
eyes
to
see
how
good
I
gave
it
to
you
Weil
du
nie
deine
Augen
geöffnet
hast,
um
zu
sehen,
wie
gut
ich
es
dir
gegeben
habe
In
3 years
you'll
be
long
gone
thinking
bout
me
In
3 Jahren
wirst
du
längst
weg
sein
und
an
mich
denken
Long
gone
thinking
bout
me
Längst
weg
und
an
mich
denken
Long
gone
thinking
bout
me
Längst
weg
und
an
mich
denken
Long
gone
thinkin
bout
me
Längst
weg
und
an
mich
denkend
I
heard
you
and
lil
shawty
broke
up
Ich
hab
gehört,
du
und
die
kleine
Shawty
habt
euch
getrennt
Nah
she
broke
and
I'm
up
Nee,
sie
ist
pleite
und
mir
geht's
gut
We
had
history
ain't
no
mystery
Wir
hatten
'ne
Vergangenheit,
kein
Geheimnis
We
was
close
but
so
what
Wir
standen
uns
nah,
aber
na
und
I
can't
waste
time
wit
nobody
Ich
kann
keine
Zeit
mit
jemandem
verschwenden
That
ain't
tryna
make
time
for
nobody
Der
nicht
versucht,
Zeit
für
jemanden
zu
machen
You
could
hit
me
on
the
facetime
Du
könntest
mich
auf
Facetime
anrufen
But
I'm
prolly
somewhere
wit
my
new
bitch
Aber
ich
bin
wahrscheinlich
irgendwo
mit
meiner
neuen
Bitch
Like
Ruth
Chris
Wie
Ruth
Chris
I'm
too
lit
for
Ich
bin
zu
krass
drauf
für
Da
stress
you
put
me
through
Den
Stress,
den
du
mir
gemacht
hast
Me
stress
bout
who
Ich
Stress
wegen
wem
I'm
blessed
achoo
Ich
bin
gesegnet,
hatschi
Nuff
said
that's
dead
Genug
gesagt,
das
ist
erledigt
Nowadays
I'll
leave
a
bitch
on
read
Piru
Heutzutage
lasse
ich
eine
Bitch
auf
gelesen,
Piru
Now
you
chill
oh
you
wanna
slide
through
Jetzt
bist
du
cool,
oh
du
willst
vorbeikommen
Now
you
tryna
kick
shit
like
Ryu
Jetzt
versuchst
du,
Sachen
zu
kicken
wie
Ryu
Talkin
bout
you
miss
dis
bitch
Redest
davon,
dass
du
diese
Bitch
vermisst
Why
you
wadnt
acting
like
dat
Warum
hast
du
dich
nicht
so
benommen
You
know
what
Weißt
du
was
I
ain't
even
gon'
trip
bout
shit
Ich
werde
mich
nicht
mal
wegen
Scheiße
aufregen
Dis
a
test
it
took
me
Das
ist
ein
Test,
es
hat
mich
10
secs
to
put
me
right
back
where
I
was
befo
10
Sekunden
gekostet,
mich
wieder
dahin
zu
bringen,
wo
ich
vorher
war
Befo
you
went
from
a
vet
to
rookie
Bevor
du
vom
Veteran
zum
Anfänger
wurdest
Now
you
extra
mushy
Jetzt
bist
du
extra
kitschig
But
my
new
thang
Aber
mein
neues
Ding
Shawty
Hussein
Shawty
Hussein
She
da
bomb
Sie
ist
die
Bombe
She
da
best
Sie
ist
die
Beste
She
cook
me
ox
tails
n
gravy
kinda
crazy
Sie
kocht
mir
Oxtails
mit
Soße,
irgendwie
verrückt
She
be
wylin
out
but
imma
dj
d
wreck
da
pussy
Sie
dreht
durch,
aber
ich
bin
DJ
D,
zerlege
die
Pussy
Shut
up
I
couldn't
help
it
Halt
die
Klappe,
ich
konnte
nicht
anders
But
you
felt
it
Aber
du
hast
es
gefühlt
Put
a
cape
on
Zieh
dir
einen
Umhang
an
Now
you
Super
mad
Jetzt
bist
du
super
sauer
Yeen
preciate
me
when
ya
had
me
round
Du
hast
mich
nicht
geschätzt,
als
du
mich
hattest
Now
you
stuck
missing
what
you
use
to
have
Jetzt
vermisst
du
festgefahren,
was
du
früher
hattest
And
I'm
good
I'm
great
Und
mir
geht's
gut,
mir
geht's
großartig
Im
fine
I'm
skrait
Mir
geht's
prima,
ich
bin
klar
But
when
you
realize
yo
mistake
Aber
wenn
du
deinen
Fehler
erkennst
Don't
hit
my
line
baby
it's
too
late
Ruf
mich
nicht
an,
Baby,
es
ist
zu
spät
I
spent
3 years
banging
on
bedroom
walls
Ich
habe
3 Jahre
lang
gegen
Schlafzimmerwände
gehämmert
3 years
stepping
out
showing
you
off
3 Jahre
lang
bin
ich
ausgegangen
und
habe
dich
stolz
präsentiert
But
you
never
opened
your
eyes
to
see
how
good
I
gave
it
to
you
Aber
du
hast
nie
deine
Augen
geöffnet,
um
zu
sehen,
wie
gut
ich
es
dir
gegeben
habe
In
3 years
you'll
be
long
gone
thinking
bout
In
3 Jahren
wirst
du
längst
weg
sein
und
darüber
nachdenken
3 years
sitting
back
watching
me
work
3 Jahre
lang
zurückgelehnt
und
mir
bei
der
Arbeit
zugesehen
3 years
making
me
question
my
worth
3 Jahre
lang
hast
du
mich
meinen
Wert
in
Frage
stellen
lassen
Cause
you
never
opened
your
eyes
to
see
how
good
I
gave
it
to
you
Weil
du
nie
deine
Augen
geöffnet
hast,
um
zu
sehen,
wie
gut
ich
es
dir
gegeben
habe
In
3 years
you'll
be
long
gone
thinking
bout
me
In
3 Jahren
wirst
du
längst
weg
sein
und
an
mich
denken
Thinking
bout
me
An
mich
denken
Thinking
bout
me
An
mich
denken
Thinkin
bout
me
An
mich
denkend
I
spent
3 years
banging
on
bedroom
walls
Ich
habe
3 Jahre
lang
gegen
Schlafzimmerwände
gehämmert
3 years
stepping
out
showing
you
off
3 Jahre
lang
bin
ich
ausgegangen
und
habe
dich
stolz
präsentiert
But
you
never
opened
your
eyes
to
see
how
good
I
gave
it
to
you
Aber
du
hast
nie
deine
Augen
geöffnet,
um
zu
sehen,
wie
gut
ich
es
dir
gegeben
habe
In
3 years
you'll
be
long
gone
thinking
bout
In
3 Jahren
wirst
du
längst
weg
sein
und
darüber
nachdenken
3 years
sitting
back
watching
me
work
3 Jahre
lang
zurückgelehnt
und
mir
bei
der
Arbeit
zugesehen
3 years
making
me
question
my
worth
3 Jahre
lang
hast
du
mich
meinen
Wert
in
Frage
stellen
lassen
Cause
you
never
opened
your
eyes
to
see
how
good
I
gave
it
to
you
Weil
du
nie
deine
Augen
geöffnet
hast,
um
zu
sehen,
wie
gut
ich
es
dir
gegeben
habe
In
3 years
you'll
be
long
gone
thinking
bout
me
In
3 Jahren
wirst
du
längst
weg
sein
und
an
mich
denken
And
you'll
be
long
gone
Und
du
wirst
längst
weg
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Ibanga Jr., David Arcelious Harris, Corey Gibson, Ellery Bonham, Christopher Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.