Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss Me When I'm Gone
Vermiss Mich, Wenn Ich Weg Bin
It
ain't
all
roses
Es
sind
nicht
immer
Rosen,
It
ain't
all
wine
Es
ist
nicht
immer
Wein,
It
ain't
all
whiskey
Es
ist
nicht
immer
Whiskey,
It
ain't
always
a
good
time
Es
ist
nicht
immer
eine
gute
Zeit.
So
many
different
colours
So
viele
verschiedene
Farben,
When
you're
living
out
the
blues
Wenn
du
den
Blues
auslebst.
It's
a
long
long
way
from
leaving
Es
ist
ein
langer,
langer
Weg
vom
Abschied,
Trying
to
get
myself
back
home
to
you
Ich
versuche,
wieder
zu
dir
nach
Hause
zu
kommen.
Do
you
miss
me
when
I'm
gone?
Vermisst
du
mich,
wenn
ich
weg
bin?
This
gypsy
heart
is
all
you've
ever
known
Dieses
Zigeunerherz
ist
alles,
was
du
je
gekannt
hast.
Do
you
miss
me
when
I'm
gone?
Vermisst
du
mich,
wenn
ich
weg
bin?
This
endless
road
goes
on
and
on
and
on
Diese
endlose
Straße
geht
immer
weiter
und
weiter.
While
I'm
still
trying
to
get
back
home
to
you
Während
ich
immer
noch
versuche,
zu
dir
nach
Hause
zu
kommen.
Shooting
round
the
moon
Ich
schieße
um
den
Mond,
I've
been
shotgun
round
the
sun
Ich
bin
mit
der
Schrotflinte
um
die
Sonne
gerast.
You're
my
ride
or
die
Du
bist
mein
Ein
und
Alles,
Even
when
I'm
on
the
run
Auch
wenn
ich
auf
der
Flucht
bin.
Heard
you
gotta
stop
to
hear
the
music
Ich
habe
gehört,
man
muss
anhalten,
um
die
Musik
zu
hören,
When
you
live
the
stories
of
your
songs
Wenn
man
die
Geschichten
seiner
Lieder
lebt.
But
what
I
really
want
is
for
you
Aber
was
ich
wirklich
will,
ist,
dass
du
mich
vermisst,
To
miss
me
when
I'm
gone
Wenn
ich
weg
bin.
Do
you
miss
me
when
I'm
gone?
Vermisst
du
mich,
wenn
ich
weg
bin?
This
gypsy
heart
is
all
you've
ever
known
Dieses
Zigeunerherz
ist
alles,
was
du
je
gekannt
hast.
Do
you
miss
me
when
I'm
gone?
Vermisst
du
mich,
wenn
ich
weg
bin?
This
endless
road
goes
on
and
on
and
on
Diese
endlose
Straße
geht
immer
weiter
und
weiter.
While
I'm
still
trying
to
get
back
home
to
you
Während
ich
immer
noch
versuche,
zu
dir
nach
Hause
zu
kommen.
Yeah
do
you
miss
me
when
I'm
gone?
Ja,
vermisst
du
mich,
wenn
ich
weg
bin?
This
gypsy
heart
is
all
you've
ever
known
Dieses
Zigeunerherz
ist
alles,
was
du
je
gekannt
hast.
Do
you
miss
me
when
I'm
gone?
Vermisst
du
mich,
wenn
ich
weg
bin?
This
endless
road
it
goes
on
and
on
and
on
and
on
and
on
Diese
endlose
Straße
geht
immer
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter.
It
ain't
all
roses
Es
sind
nicht
immer
Rosen,
It
ain't
all
wine
Es
ist
nicht
immer
Wein,
It
ain't
all
whiskey
Es
ist
nicht
immer
Whiskey,
It
ain't
always
a
good
time
Es
ist
nicht
immer
eine
gute
Zeit.
So
many
different
colours
So
viele
verschiedene
Farben,
When
you're
living
out
the
blues
Wenn
du
den
Blues
auslebst.
It's
a
long
long
way
from
leaving
Es
ist
ein
langer,
langer
Weg
vom
Abschied,
Trying
to
get
myself
back
home
to
you
Ich
versuche,
wieder
zu
dir
nach
Hause
zu
kommen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeff Cohen, Elles Bailey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.