Elles Bailey - What's the Matter with You - перевод текста песни на немецкий

What's the Matter with You - Elles Baileyперевод на немецкий




What's the Matter with You
Was ist los mit dir?
What's the matter with you?
Was ist los mit dir?
The happy feeling's gone
Das Glücksgefühl ist verschwunden
Don't know what's going on
Weiß nicht, was los ist
Don't know what to do
Weiß nicht, was ich tun soll
What is the matter with you?
Was ist los mit dir?
You never laugh these days
Du lachst heutzutage nie mehr
Your smile, it's gone away
Dein Lächeln ist verschwunden
I wish you would tell the truth
Ich wünschte, du würdest mir die Wahrheit sagen
What is the matter with you?
Was ist los mit dir?
Have I forgotten a promise I made you, one I couldn't keep
Habe ich ein Versprechen vergessen, das ich dir gegeben habe, eines, das ich nicht halten konnte?
Maybe it's something I said, I've been known to talk in my sleep
Vielleicht ist es etwas, das ich gesagt habe, ich rede bekanntlich im Schlaf
You've got a stormy cloud hanging above you, wherever you go
Eine dunkle Wolke hängt über dir, wo immer du auch hingehst
I wish you would tell me
Ich wünschte, du würdest es mir sagen
The silence is killing, every little thing that we had
Die Stille zerstört alles, was wir hatten
What's the matter with you?
Was ist los mit dir?
The happy feeling's gone
Das Glücksgefühl ist verschwunden
Don't know what's going on
Weiß nicht, was los ist
Oh, I don't know what to do
Oh, ich weiß nicht, was ich tun soll
What is the matter with you?
Was ist los mit dir?
You never laugh these days
Du lachst heutzutage nie mehr
Your smile, it's gone away
Dein Lächeln ist verschwunden
I wish you would tell the truth
Ich wünschte, du würdest mir die Wahrheit sagen
What is the matter with you?
Was ist los mit dir?
What have I done, if I thought it would help
Was habe ich getan? Wenn ich dächte, es würde helfen
I'd say sorry in a heartbeat, in a heartbeat
Ich würde mich sofort entschuldigen, sofort
Down on my knees, praying the Lord
Auf meinen Knien, bete zum Herrn
Bring him back to me, back, oh
Bring ihn zu mir zurück, zurück, oh
If you can't tell me, write me a letter
Wenn du es mir nicht sagen kannst, schreib mir einen Brief
Or call a friend and have them tell me
Oder ruf einen Freund an und lass es mich durch ihn erfahren
What's the matter with you?
Was ist los mit dir?
The happy feeling's gone
Das Glücksgefühl ist verschwunden
Oh, I don't know, what's going on
Oh, ich weiß nicht, was los ist
Yeah, don't know what to do
Ja, weiß nicht, was ich tun soll
What is the matter with you?
Was ist los mit dir?
Oh, you never laugh these days
Oh, du lachst heutzutage nie mehr
Your smile, it's gone away
Dein Lächeln ist verschwunden
I wish you would tell the truth
Ich wünschte, du würdest mir die Wahrheit sagen
What is the matter with you?
Was ist los mit dir?
Hmm, what's the matter?
Hmm, was ist los?
Come on, please, tell me
Bitte, sag es mir





Авторы: Sam Lewis, Terry Shand


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.