Текст и перевод песни Ellesse - Black Lives Matter (Intro)
E
double
L,
E
double
S,
E
E
двойной
L,
E
двойной
S,
E
Ellesse,
that's
me
Эллесс,
это
я
20
years
ago,
well
I
guess
it's
21
now
20
лет
назад,
ну,
я
думаю,
сейчас
21
Happy
birthday
to
me
(aye,
aye)
С
днем
рождения
меня
(да,
да)
21
years
ago
is
when
my
story
started
моя
история
началась
21
год
назад
But
I
didn't
know
that
I
would
become
so
disheartened
Но
я
не
знал,
что
приду
в
такое
уныние
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать
Don't
know
what
to
say
Не
знаю,
что
сказать
But
I
guess
that
I'll
still
be
judged
for
being
me
anyway
Но
я
думаю,
что
меня
все
равно
будут
судить
за
то,
что
я
такая,
какая
есть.
And
I
will
sin
again
И
я
снова
согрешу
But
my
Father
forgives
Но
мой
отец
прощает
And
I
have
faith
in
Him
И
я
верю
в
Него
I
will
change
for
Him
(for
Him)
Я
изменюсь
ради
Него
(ради
Него)
I
will
live
for
Him
(for
Him)
Я
буду
жить
ради
Него
(ради
Него)
He's
my
ride
or
die
Он
мой
попутчик
или
умрешь
Amen
(amen)
Аминь
(аминь)
Black
lives
matter
Жизни
темнокожих
имеют
значение
All
lives
matter
Все
жизни
имеют
значение
But
all
lives
don't
matter
until
black
lives
matter
Но
все
жизни
не
имеют
значения,
пока
не
будут
иметь
значения
жизни
черных
That's
all
we're
tryna
say
but
y'all
don't
hear
us
anyway
Это
все,
что
мы
пытаемся
сказать,
но
вы
все
равно
нас
не
слышите
What's
the
dealio
В
чем
дело?
Are
you
okay,
are
we
okay
Ты
в
порядке,
мы
в
порядке
Black
lives
matter
Жизни
темнокожих
имеют
значение
All
lives
matter
Все
жизни
имеют
значение
But
all
lives
don't
matter
until
black
lives
matter
Но
все
жизни
не
имеют
значения,
пока
не
будут
иметь
значения
жизни
черных
But
y'all
ain't
hearin
us
so
we
continue
to
fuss
and
fight
Но
вы
все
нас
не
слышите,
поэтому
мы
продолжаем
суетиться
и
драться
We
fight
for
what's
right
but
we
don't
know
what's
right
Мы
боремся
за
то,
что
правильно,
но
мы
не
знаем,
что
правильно
Cops
shootin
us
in
the
middle
of
the
night
Копы
стреляют
в
нас
посреди
ночи
Cops
shootin
us
in
broad
daylight
Копы
стреляют
в
нас
средь
бела
дня
Cops
shootin
us
before
we've
had
time
to
cry
Копы
пристреливают
нас
прежде,
чем
мы
успеваем
закричать
About
the
last
guy
that
y'all
shot
in
the
street
О
последнем
парне,
которого
вы
все
застрелили
на
улице
And
what
was
he
doin
И
что
он
там
делал
Oh,
he
was
sellin
CDs
О,
он
продавал
компакт-диски
Makin
money
for
his
family
Зарабатывает
деньги
для
своей
семьи
But
y'all
never
see
what
we
see
Но
вы
все
никогда
не
увидите
того,
что
видим
мы
It's
like
if
he
has
a
mugshot
he
gets
shot
(shot,
shot,
shot)
Это
похоже
на
то,
что
если
у
него
есть
фотография,
то
в
него
стреляют
(стреляют,
стреляют,
стреляют).
Black
man
with
a
hoodie
in
yeah
he
gets
shot
(shot,
shot,
shot)
Чернокожий
мужчина
в
толстовке
с
капюшоном
в
фильме
"Да,
в
него
стреляют"
(стреляли,
стреляли,
стреляли)
Black
boy
walkin
to
his
bus
stop
he
gets
shot
(shot,
shot,
shot)
Чернокожий
мальчик
идет
к
своей
автобусной
остановке,
и
в
него
стреляют
(стреляют,
стреляют,
стреляют)
When
will
this
sadness
Когда
же
пройдет
эта
печаль
When
will
this
madness
end
Когда
же
закончится
это
безумие
When
will
it
stop
Когда
это
прекратится
We
just
gotta
spread
love,
spread
love,
spread
love
Мы
просто
должны
распространять
любовь,
распространять
любовь,
распространять
любовь
That's
all
we
got
Это
все,
что
у
нас
есть
So
spread
love,
spread
love,
spread
love
Так
распространяй
любовь,
распространяй
любовь,
распространяй
любовь
And
cops
don't
deserve
to
be
shot
either
И
копы
тоже
не
заслуживают
того,
чтобы
их
расстреливали
The
good
cops
are
payin
for
the
bad
cops
mistakes
Хорошие
копы
расплачиваются
за
ошибки
плохих
копов
And
that's
not
right
(that's
not
right)
И
это
неправильно
(это
неправильно)
And
we
don't
want
no
violence
И
мы
не
хотим
никакого
насилия
But
we
will
not
be
silent
no
more
Но
мы
больше
не
будем
молчать
We
don't
want
no
violence
Мы
не
хотим
никакого
насилия
But
we
will
not
be
silent
no
more,
no
more
(no
more)
Но
мы
больше
не
будем
молчать,
больше
нет
(больше
нет)
Just
spread
love
Просто
распространяйте
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ellesse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.