Elli Ingram - Stone Cold - перевод текста песни на немецкий

Stone Cold - Elli Ingramперевод на немецкий




Stone Cold
Eiskalt
There are bones of a node lovers once said
Da sind die Knochen eines Knotens, sagten einst Liebende
The time don't give in, this is it
Die Zeit gibt nicht nach, das ist es
Every bright light's on your hips
Jedes helle Licht ist auf deinen Hüften
So easy when you're loving him
So einfach, wenn du ihn liebst
So where would I be if I followed your breeze?
Wo wäre ich also, wenn ich deiner Brise folgte?
Would I end up sailing seas?
Würde ich am Ende Meere befahren?
In waters so deep, not a second to breathe
In so tiefen Wassern, keine Sekunde zum Atmen
Would you end up saving me?
Würdest du mich am Ende retten?
Oh, I've been dreaming of a brighter day
Oh, ich habe von einem helleren Tag geträumt
And you've been painted in a shade of grey
Und du wurdest in einem Grauton gemalt
Oh, I need someone to help me be
Oh, ich brauche jemanden, der mir hilft zu sein
A fighter when I'm stone cold running through the battlefields
Eine Kämpferin, wenn ich eiskalt durch die Schlachtfelder renne
It's easy to lie down with your skin
Es ist leicht, sich mit deiner Haut hinzulegen
Until you start feeding me lessons
Bis du anfängst, mir Lektionen zu erteilen
Oh, how do I hold on
Oh, wie halte ich fest
When you're nothing but an empty dream?
Wenn du nichts als ein leerer Traum bist?
So where would I be if I followed your breeze?
Wo wäre ich also, wenn ich deiner Brise folgte?
Would I end up sailing seas?
Würde ich am Ende Meere befahren?
In waters so deep, not a second to breathe
In so tiefen Wassern, keine Sekunde zum Atmen
Would you end up saving me?
Würdest du mich am Ende retten?
Oh, I've been dreaming of a brighter day
Oh, ich habe von einem helleren Tag geträumt
And you've been painted in a shade of grey
Und du wurdest in einem Grauton gemalt
Oh, I need someone to help me be
Oh, ich brauche jemanden, der mir hilft zu sein
A fighter when I'm stone cold running through the battlefields
Eine Kämpferin, wenn ich eiskalt durch die Schlachtfelder renne
Ooh ooh, hands are to hold
Ooh ooh, Hände sind zum Halten da
But your hands are cold as ice
Aber deine Hände sind kalt wie Eis
Why do I try to fight?
Warum versuche ich zu kämpfen?
Will I get out alive?
Werde ich lebend hier rauskommen?
With you, I think the light just has to be good night
Mit dir, denke ich, muss das Licht einfach 'Gute Nacht' bedeuten
'Cause I've been dreaming of a brighter day
Denn ich habe von einem helleren Tag geträumt
And you've been painted in a shade of grey
Und du wurdest in einem Grauton gemalt
Oh, I need someone to help me be
Oh, ich brauche jemanden, der mir hilft zu sein
A fighter when I'm stone cold running through the battlefields
Eine Kämpferin, wenn ich eiskalt durch die Schlachtfelder renne
There are bones of a node (ocean)
Da sind die Knochen eines Knotens (Ozean)
There are bones of a node (ocean)
Da sind die Knochen eines Knotens (Ozean)
There are bones of a node (ocean)
Da sind die Knochen eines Knotens (Ozean)





Авторы: Jordan Rakei, Elli Ingram


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.