Текст и перевод песни Elli & Jacno - Le Téléphone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Téléphone
The Telephone
J′ai
décroché
le
téléphone
I
picked
up
the
phone
Et
je
ne
suis
là
pour
personne
And
I'm
not
here
for
anyone
N'insiste
pas
car
pour
nous
Don't
insist
because
for
us
Aujourd′hui
il
est
trop
tard
Today
it's
too
late
Même
si
tu
dis
que
sans
moi
tu
deviens
fou
Even
if
you
say
you're
going
crazy
without
me
Tu
cries,
tu
pleures
dans
l'interphone
You
scream,
you
cry
in
the
intercom
Je
ne
réponds
plus
à
personne
I
don't
answer
anyone
anymore
Je
ne
veux
pas
te
blesser
I
don't
want
to
hurt
you
Même
si
tu
m'as
fait
du
mal
Even
if
you
hurt
me
C′est
bien
finit
et
je
veux
tout
oublier
It's
really
over
and
I
want
to
forget
everything
Mais
la
nuit
je
ne
dors
pas
But
at
night
I
don't
sleep
Je
voudrais
te
retrouver
I
want
to
find
you
again
Te
garder
près
de
moi
To
keep
you
close
to
me
à
nouveau
pouvoir
t′aimer
to
be
able
to
love
you
again
Tu
fais
naufrage
derrière
ma
porte
You're
shipwrecked
behind
my
door
Pas
de
chantage
je
fais
la
morte
No
blackmail,
I'm
playing
dead
N'insiste
pas
car
pour
nous
Don't
insist
because
for
us
Aujourd′hui
il
est
trop
tard
Today
it's
too
late
Même
si
tu
dis
que
sans
moi
tu
deviens
fou
Even
if
you
say
you're
going
crazy
without
me
Je
ne
ferai
plus
de
promesse
I
won't
make
any
more
promises
Plus
de
désirs
pour
tes
caresses
No
more
desire
for
your
caresses
Je
ne
veux
pas
te
blesser
I
don't
want
to
hurt
you
Même
si
tu
m'as
fait
du
mal
Even
if
you
hurt
me
C′est
bien
fini
et
je
veux
tout
oublier
It's
really
over
and
I
want
to
forget
everything
Mais
la
nuit
je
ne
dors
pas
But
at
night
I
don't
sleep
Je
voudrais
te
retrouver
I
want
to
find
you
again
Te
garder
près
de
moi
To
keep
you
close
to
me
à
nouveau
pouvoir
t'aimer
to
be
able
to
love
you
again
Mais
la
nuit
je
ne
dors
pas
But
at
night
I
don't
sleep
Je
voudrais
te
retrouver
I
want
to
find
you
again
Te
garder
près
de
moi
To
keep
you
close
to
me
à
nouveau
pouvoir
t′aimer
to
be
able
to
love
you
again
Pas
de
regret
et
c'est
une
chance
No
regrets
and
that's
a
chance
Pas
d'insomnie,
pas
de
souffrance
No
insomnia,
no
suffering
N′insiste
pas
car
pour
nous
Don't
insist
because
for
us
Aujourd′hui
il
est
trop
tard
Today
it's
too
late
Même
si
tu
dis
que
sans
moi
tu
deviens
fou
Even
if
you
say
you're
going
crazy
without
me
Pas
de
bourreau,
pas
de
victime
No
executioner,
no
victim
C'est
un
non-lieu,
absence
de
crime
It's
a
dismissal,
no
crime
Je
ne
veux
pas
te
blesser
I
don't
want
to
hurt
you
Même
si
tu
m′as
fait
du
mal
Even
if
you
hurt
me
C'est
bien
fini
et
je
veux
tout
oublier
It's
really
over
and
I
want
to
forget
everything
Mais
la
nuit
je
ne
dors
pas
But
at
night
I
don't
sleep
Je
voudrais
te
retrouver
I
want
to
find
you
again
Te
garder
près
de
moi
To
keep
you
close
to
me
à
nouveau
pouvoir
t′aimer
to
be
able
to
love
you
again
Tu
fais
naufrage
derrière
ma
porte
You're
shipwrecked
behind
my
door
Pas
de
chantage
je
fais
la
morte
No
blackmail,
I'm
playing
dead
Je
ne
ferai
plus
de
promesse
I
won't
make
any
more
promises
Plus
de
désirs
pour
tes
caresses
No
more
desire
for
your
caresses
Mais
la
nuit
je
ne
dors
pas
But
at
night
I
don't
sleep
Je
voudrais
te
retrouver
I
want
to
find
you
again
Te
garder
près
de
moi
To
keep
you
close
to
me
à
nouveau
pouvoir
t'aimer
to
be
able
to
love
you
again
Et
si
ce
soir
tu
veux
la
guerre
And
if
tonight
you
want
war
Tant
pis
je
gagne
et
toi
tu
perds
Too
bad
I
win
and
you
lose
Mais
la
victoire
est
bien
amère
But
victory
is
very
bitter
J′ai
décroché
le
téléphone
I
picked
up
the
phone
Et
je
ne
suis
là
pour
personne
And
I'm
not
here
for
anyone
N'insiste
pas
car
pour
nous
Don't
insist
because
for
us
Aujourd'hui
il
est
trop
tard
Today
it's
too
late
Même
si
tu
dis
que
sans
moi
tu
deviens
fou
Even
if
you
say
you're
going
crazy
without
me
Tu
cries
tu
pleurs
dans
l′interphone
You
scream
you
cry
in
the
intercom
Je
réponds
plus
à
personne
I
don't
answer
anyone
anymore
Je
ne
veux
pas
te
blesser
I
don't
want
to
hurt
you
Même
si
tu
m′as
fait
du
mal
Even
if
you
hurt
me
C'est
bien
fini
et
je
veux
tout
oublier
It's
really
over
and
I
want
to
forget
everything
Mais
la
nuit
je
ne
dors
pas
But
at
night
I
don't
sleep
Je
voudrais
te
retrouver
I
want
to
find
you
again
Te
garder
près
de
moi
To
keep
you
close
to
me
à
nouveau
pouvoir
t′aimer
to
be
able
to
love
you
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.