Текст и перевод песни Elli & Jacno - Main dans la Main
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Main dans la Main
Рука в руке
Main
dans
la
main
on
se
promène
Рука
в
руке,
мы
гуляем,
Les
gens
se
moquent
car
ça
les
gêne
Люди
смеются,
это
их
раздражает.
C'est
évident
que
toi
tu
m'aimes
Ведь
очевидно,
что
ты
меня
любишь,
Tous
ces
gens,
moi
je
m'en
fous
На
всех
этих
людей
мне
наплевать.
Viens
dans
un
coin,
oublions
tout
Пойдем
в
укромный
уголок,
забудем
обо
всем,
Tous
ces
regards
qui
te
rendent
fou
Обо
всех
этих
взглядах,
что
сводят
тебя
с
ума.
Me
laissent
de
glace,
embrassons-nous
Мне
всё
равно,
давай
поцелуемся.
T'es
mon
amoureux
Ты
мой
любимый,
Les
gens
rigolent,
se
croient
odieux
Люди
смеются,
считают
себя
остроумными.
Nous
on
laisse
faire,
on
est
heureux
А
мы
позволяем
им,
мы
счастливы.
Main
dans
la
main
on
se
promène
Рука
в
руке,
мы
гуляем,
Les
gens
se
moquent
car
ça
les
gêne
Люди
смеются,
это
их
раздражает.
C'est
évident
que
toi
tu
m'aimes
Ведь
очевидно,
что
ты
меня
любишь,
Tous
ces
gens,
moi
je
m'en
fous
На
всех
этих
людей
мне
наплевать.
Viens
dans
un
coin,
oublions
tout
Пойдем
в
укромный
уголок,
забудем
обо
всем,
Tous
ces
regards
qui
te
rendent
fou
Обо
всех
этих
взглядах,
что
сводят
тебя
с
ума.
Me
laissent
de
glace,
embrassons-nous
Мне
всё
равно,
давай
поцелуемся.
Nous
on
se
câline
Мы
обнимаемся,
Les
gens
ricanent,
mais
ça
les
mine
Люди
хихикают,
но
это
их
гложет.
Eux
ils
sont
out,
nous
on
est
in
Они
аутсайдеры,
а
мы
в
тренде.
Main
dans
la
main
on
se
promène
Рука
в
руке,
мы
гуляем,
Les
gens
se
moquent
car
ça
les
gêne
Люди
смеются,
это
их
раздражает.
C'est
évident
que
toi
tu
m'aimes
Ведь
очевидно,
что
ты
меня
любишь,
Tous
ces
gens,
moi
je
m'en
fous
На
всех
этих
людей
мне
наплевать.
Viens
dans
un
coin,
oublions
tout
Пойдем
в
укромный
уголок,
забудем
обо
всем,
Tous
ces
regards
qui
te
rendent
fou
Обо
всех
этих
взглядах,
что
сводят
тебя
с
ума.
Me
laissent
de
glace,
embrassons-nous
Мне
всё
равно,
давай
поцелуемся.
Moi,
quand
je
t'embrasse
Когда
я
тебя
целую,
De
rouge
à
lèvres
il
n'y
a
pas
d'trace
От
помады
не
остается
следа.
Ma
marque
au
cœur
rien
ne
l'efface
Мой
след
в
сердце
ничто
не
сотрет.
Ils
disent
que
c'est
de
la
provoc'
Они
говорят,
что
это
провокация,
Ils
nous
regardent
et
ils
se
moquent
Смотрят
на
нас
и
смеются.
On
vit
vraiment
une
drôle
d'époque
Мы
живем
в
странное
время.
Tous
ces
gens,
moi
je
m'en
fous
На
всех
этих
людей
мне
наплевать.
Viens
dans
un
coin,
oublions
tout
Пойдем
в
укромный
уголок,
забудем
обо
всем,
Tous
ces
regards
qui
te
rendent
fou
Обо
всех
этих
взглядах,
что
сводят
тебя
с
ума.
Me
laissent
de
glace,
embrassons-nous
Мне
всё
равно,
давай
поцелуемся.
Et
moi
je
m'en
fous
А
мне
все
равно,
Viens
dans
un
coin,
oublions
tout
Пойдем
в
укромный
уголок,
забудем
обо
всем,
Tous
ces
regards
qui
te
rendent
fou
Обо
всех
этих
взглядах,
что
сводят
тебя
с
ума.
Me
laissent
de
glace,
embrassons-nous
Мне
всё
равно,
давай
поцелуемся.
Et
tous
ces
gens,
moi
je
m'en
fous
И
на
всех
этих
людей
мне
наплевать,
Viens
dans
un
coin,
oublions
tout
Пойдем
в
укромный
уголок,
забудем
обо
всем,
Tous
ces
regards
qui
te
rendent
fou
Обо
всех
этих
взглядах,
что
сводят
тебя
с
ума.
Me
laissent
de
glace,
embrassons-nous
Мне
всё
равно,
давай
поцелуемся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elli Medeiros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.