Elli & Jacno - Moi et mon copain - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elli & Jacno - Moi et mon copain




Moi et mon copain
Я и мой друг
Moi et mon meilleur copain
Я и мой лучший друг,
On a le même problème humain:
У нас одна проблема на двоих:
Dès qu'on regarde quelqu'un
Как только мы посмотрим на кого-то,
On sait d'avance que ça finira mal.
То сразу знаем, что все плохо кончится.
Nous on essaye de faire attention,
Мы стараемся быть осторожными,
Briser les cœurs c'est pas notre rayon
Разбивать сердца это не для нас.
Quoi que l'on fasse
Что бы мы ни делали,
Chaque fois c'est la tasse
Каждый раз одно и то же:
Quelqu'un nous sourit:
Кто-то нам улыбается
Au secours! on s'enfuit...
На помощь! Мы убегаем…
C'est un problème, est la clef?
В чем проблема, где разгадка?
J'ai réfléchi, maintenant je sais:
Я подумала и теперь знаю:
Lui ne peut pas dire vrai
Он не умеет говорить правду,
Par contre moi, je ne sais pas mentir.
А я, наоборот, не умею лгать.
Nous on essaye de faire attention,
Мы стараемся быть осторожными,
Briser les cœurs c'est pas notre rayon
Разбивать сердца это не для нас.
Faut-il faire de la peine
Неужели нужно причинять боль
Chaque fois que l'on aime?
Каждый раз, когда влюбляешься?
On passe pour des ordures,
Нас считают бессердечными,
Nos intentions sont pures
Но наши намерения чисты.
Moi et mon meilleur copain
Я и мой лучший друг,
On a le même problème humain:
У нас одна проблема на двоих:
Dès qu'on regarde quelqu'un
Как только мы посмотрим на кого-то,
On sait d'avance que ça finira mal.
То сразу знаем, что все плохо кончится.
Nous on essaye de faire attention,
Мы стараемся быть осторожными,
Briser les cœurs c'est pas notre rayon
Разбивать сердца это не для нас.
Quoi que l'on fasse
Что бы мы ни делали,
Chaque fois c'est la tasse
Каждый раз одно и то же:
Quelqu'un nous sourit:
Кто-то нам улыбается
Au secours! on s'enfuit...
На помощь! Мы убегаем…
Je ne sais pas pourquoi
Я не знаю, почему
On est devenus des hors la loi
Мы стали изгоями.
C'est injuste, moi je crois:
Это несправедливо, я считаю:
On paye trop cher pour un simple baiser.
Мы слишком дорого платим за простой поцелуй.
Nous on essaye de faire attention,
Мы стараемся быть осторожными,
Briser les cœurs c'est pas notre rayon
Разбивать сердца это не для нас.
Faut-il faire de la peine
Неужели нужно причинять боль
Chaque fois que l'on aime?
Каждый раз, когда влюбляешься?
On passe pour des ordures,
Нас считают бессердечными,
Nos intentions sont pures.
Но наши намерения чисты.





Авторы: Elli Medeiros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.