Elli Kokkinou - Na Tin Agapas - перевод текста песни на немецкий

Na Tin Agapas - Elli Kokkinouперевод на немецкий




Na Tin Agapas
Dass du sie liebst
Άδεια πόλη η ζωή μας
Unser Leben ist eine leere Stadt
Κι ήταν όλα επιλογή μας
Und alles war unsere Wahl
Τώρα ζεις το όνειρο σου
Jetzt lebst du deinen Traum
Με τον νέο άνθρωπο σου
Mit deinem neuen Menschen
Οι παράλληλοι οι δρόμοι
Die parallelen Wege
Δε χρειάζονται συγνώμη
Brauchen keine Entschuldigung
Μη ρωτάς πως τα περνάω
Frag nicht, wie es mir geht
Ένα μόνο σου ζητάω
Nur eins bitte ich dich
Να την αγαπάς
Dass du sie liebst
Πιο πολύ από μένα
Mehr als du mich liebtest
Πίσω μη γυρνάς
Kehr nicht zurück
Τέλειωσα για σένα
Ich bin für dich vorbei
Να την αγαπάς
Dass du sie liebst
Να ο, τι και να πούμε
Was auch immer wir sagen
Θα 'ρθει η στιγμή να συναντηθούμε
Der Moment wird kommen, wo wir uns wiedersehen
Κι αν σας δω αγκαλιά
Und wenn ich euch umarmt sehe
Εντελώς ξαφνικά
Ganz plötzlich
Το θυμό πες μου πως να συγκρατήσω
Sag mir, wie ich den Zorn zurückhalten soll
Θα χαθεί το μυαλό
Der Verstand wird schwinden
Κι ο, τι βρω θα σας πω
Und was ich finde, werde ich euch sagen
Σ' αγαπώ όμως δε γυρίζω πίσω
Ich liebe dich, aber ich kehre nicht zurück
Άδεια όνειρα και λόγια
Leere Träume und Worte
Μα του χρόνου τα ρολόγια
Doch die Uhren der Zeit
Είναι πια σταματημένα
Sind nun stehen geblieben
Δε μετράμε πια σαν ένα
Wir zählen nicht mehr als eins
Κλείσε πίσω σου τη πόρτα
Schließ die Tür hinter dir
Δες μπροστά σου τόσα φώτα
Sieh so viele Lichter vor dir
Δε μου αξίζει να με έχεις
Ich verdiene es nicht, bei dir zu sein
Κοίτα εκείνη να προσέχεις
Pass auf sie auf, sieh sie an
Να την αγαπάς
Dass du sie liebst
Πιο πολύ από μένα
Mehr als du mich liebtest
Πίσω μη γυρνάς
Kehr nicht zurück
Τέλειωσα για σένα
Ich bin für dich vorbei
Να την αγαπάς
Dass du sie liebst
Να ο, τι και να πούμε
Was auch immer wir sagen
Θα 'ρθει η στιγμή να συναντηθούμε
Der Moment wird kommen, wo wir uns wiedersehen
Κι αν σας δω αγκαλιά
Und wenn ich euch umarmt sehe
Εντελώς ξαφνικά
Ganz plötzlich
Το θυμό πες μου πως να συγκρατήσω
Sag mir, wie ich den Zorn zurückhalten soll
Θα χαθεί το μυαλό
Der Verstand wird schwinden
Κι ο, τι βρω θα σας πω
Und was ich finde, werde ich euch sagen
Σ' αγαπώ όμως δε γυρίζω πίσω
Ich liebe dich, aber ich kehre nicht zurück
Κι αν σας δω αγκαλιά
Und wenn ich euch umarmt sehe
Εντελώς ξαφνικά
Ganz plötzlich
Το θυμό πες μου πως να συγκρατήσω
Sag mir, wie ich den Zorn zurückhalten soll
Θα χαθεί το μυαλό
Der Verstand wird schwinden
Κι ο, τι βρω θα σας πω
Und was ich finde, werde ich euch sagen
Σ' αγαπώ όμως δε γυρίζω πίσω
Ich liebe dich, aber ich kehre nicht zurück





Авторы: Grigoris Vaxavanelis, Christos Santikai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.