Текст и перевод песни Elli Kokkinou - Pame Xana
Άλλαξε
ο
άνεμος
κι
έφερε
μαζί
Ветер
переменился
и
принёс
с
собой
μια
καινούρια
εποχή
διαφορετική
новую
эру,
совсем
другую.
Άλλαξαν
τα
χρώματα,
άλλαξε
το
φως
Изменились
краски,
изменился
свет,
άνοιξε
ο
ουρανός
κι
όλα
είναι
αλλιώς
небо
открылось,
и
всё
по-другому.
Τώρα
η
ζωή
μας
χτυπάει
την
πόρτα
Теперь
жизнь
стучится
в
нашу
дверь,
χάνονται
οι
σκιές,
ανάψανε
τα
φώτα
тени
исчезают,
зажглись
огни,
τίποτα
ξανά
δε
θα
'ναι
όπως
πρώτα
ничто
не
будет
как
прежде,
όλα
αρχίζουνε
ξανά
всё
начинается
заново.
Πάμε
ξανά
την
αγάπη
μας
πιο
πάνω
Давай
снова,
поднимем
нашу
любовь
выше,
κι
ό,
τι
θες
θα
κάνω
и
я
сделаю
всё,
что
ты
захочешь.
Πιο
δυνατά,
απ'
την
τρέλα
παραπάνω
Сильнее,
чем
безумие,
τίποτα
δε
μας
κρατά
ничто
нас
не
держит.
Πάμε
ξανά
την
αγάπη
μας
πιο
πάνω
Давай
снова,
поднимем
нашу
любовь
выше,
κι
ό,
τι
θες
θα
κάνω
и
я
сделаю
всё,
что
ты
захочешь.
Πάμε
μαζί,
ξεκινάμε
απ'
την
αρχή
Давай
вместе,
начнём
с
начала,
στ'
όνειρο
και
στη
ζωή
в
мечтах
и
в
жизни.
Άνοιξαν
οι
δρόμοι
μας
πάνω
στη
στροφή
Наши
дороги
открылись
на
повороте,
είναι
διαφορετική
κάθε
μας
στιγμή
каждое
мгновение
наше
теперь
особенное.
Άλλαξε
η
διάθεση
και
το
σκηνικό
Изменилось
настроение
и
декорации,
ταξιδεύει
το
μυαλό
σε
τρελό
ρυθμό
разум
путешествует
в
безумном
ритме.
Τώρα
η
ζωή
μας
χτυπάει
την
πόρτα
Теперь
жизнь
стучится
в
нашу
дверь,
χάνονται
οι
σκιές,
ανάψανε
τα
φώτα
тени
исчезают,
зажглись
огни,
τίποτα
ξανά
δε
θα
'ναι
όπως
πρώτα
ничто
не
будет
как
прежде,
όλα
αρχίζουνε
ξανά
всё
начинается
заново.
Πάμε
ξανά
την
αγάπη
μας
πιο
πάνω
Давай
снова,
поднимем
нашу
любовь
выше,
κι
ό,
τι
θες
θα
κάνω
и
я
сделаю
всё,
что
ты
захочешь.
Πιο
δυνατά,
απ'
την
τρέλα
παραπάνω
Сильнее,
чем
безумие,
τίποτα
δε
μας
κρατά
ничто
нас
не
держит.
Πάμε
ξανά
την
αγάπη
μας
πιο
πάνω
Давай
снова,
поднимем
нашу
любовь
выше,
κι
ό,
τι
θες
θα
κάνω
и
я
сделаю
всё,
что
ты
захочешь.
Πάμε
μαζί,
ξεκινάμε
απ'
την
αρχή
Давай
вместе,
начнём
с
начала,
στ'
όνειρο
και
στη
ζωή
в
мечтах
и
в
жизни.
Πάμε
ξανά,
πιο
δυνατά
Давай
снова,
сильнее,
τώρα
τίποτα
δε
μας
κρατά
теперь
нас
ничто
не
держит.
Πάμε
ξανά,
πάμε
μαζί
Давай
снова,
давай
вместе,
τ'
όνειρο
γίνεται
ζωή
мечта
становится
жизнью.
Πάμε
ξανά,
πιο
δυνατά
Давай
снова,
сильнее,
τώρα
τίποτα
δε
μας
κρατά
теперь
нас
ничто
не
держит.
Πάμε
ξανά,
πάμε
μαζί
Давай
снова,
давай
вместе,
τ'
όνειρο
γίνεται
ζωή
мечта
становится
жизнью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dimitris Kontopoulos, Alexandra Zakka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.