Elli Moore - Romeo (Balcony Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elli Moore - Romeo (Balcony Version)




Romeo (Balcony Version)
Ромео (Версия с балкона)
Tired of messing 'round with the f-boys
Устала от этих недопарней,
It was like a job, kept me employed
Будто на работе, без конца пашу.
But now I'm moving on to the next point
Но теперь я двигаюсь дальше,
Try to date a prince instead of a simp
Встречать принца, а не нытика.
Someone who's gonna love me
Мне нужен тот, кто полюбит меня,
Through my good, bad and ugly
Хорошую, плохую, и даже ужасную.
More than IG, I want a life story
Больше, чем в Инстаграме, хочу историю жизни,
Kinda something like that Shakespeare would've wrote it, yeah
Что-то вроде того, что написал бы Шекспир.
Romeo, I wish I could've met you
Ромео, как жаль, что я не встретила тебя,
Romeo, I wish that I could text you
Ромео, как жаль, что я не могу тебе написать.
I bet you would help me
Уверена, ты бы мне помог,
Tell me, what would Juliet do?
Скажи, что бы сделала Джульетта?
She'd keep on looking 'til she found the one
Она бы продолжала искать, пока не нашла бы своего единственного.
Like "Romeo, Romeo, where art thou Romeo, Romeo?"
Вроде: "Ромео, Ромео, где же ты, Ромео, Ромео?"
I want my Romeo, Romeo
Я хочу своего Ромео, Ромео,
Yeah, I want something classic
Да, я хочу классику,
But all these boys are tragic, Romeo
Но все эти парни сплошная трагедия, Ромео.
Why'd you have to go and set the bar so high?
Зачем ты поднял планку так высоко?
It's 2021, nobody's stars are crossing right
Сейчас 2021-й, ничьи звезды не сходятся.
And we can blame on the guys who're talking in disguise
И мы можем винить в этом парней, которые притворяются кем-то другим,
Got the body of a prince but the heart of a simp
У них тело принца, но сердце нытика.
I need someone who's gonna love me
Мне нужен тот, кто полюбит меня,
Through my good, bad and ugly
Хорошую, плохую, и даже ужасную.
More than IG, I want a life story
Больше, чем в Инстаграме, хочу историю жизни,
And I'm talking 'bout the Leo version of it, yeah
Как в фильме с Лео, да.
Romeo, I wish I could've met you (I wish I could've met you)
Ромео, как жаль, что я не встретила тебя (Как жаль, что я не встретила тебя)
Romeo, I wish that I could text you (I really do)
Ромео, как жаль, что я не могу тебе написать (Правда)
I bet you would help me
Уверена, ты бы мне помог,
Tell me, what would Juliet do?
Скажи, что бы сделала Джульетта?
She'd keep on looking 'til she found the one
Она бы продолжала искать, пока не нашла бы своего единственного.
Like "Romeo, Romeo, where art thou Romeo, Romeo?"
Вроде: "Ромео, Ромео, где же ты, Ромео, Ромео?"
I want my Romeo, Romeo
Я хочу своего Ромео, Ромео,
Yeah, I want something classic
Да, я хочу классику,
But all these boys are tragic, Romeo
Но все эти парни сплошная трагедия, Ромео.
Romeo, It sucks we'll never meet
Ромео, так обидно, что мы никогда не встретимся,
When I know roses by another name could never smell as sweet
Ведь я знаю, что роза под другим именем не будет пахнуть так сладко.
I'm stuck here on love's balcony held down by gravity
Я застряла здесь, на балконе любви, прикованная земным притяжением,
Just wishing, waiting to be levitating swept right off my feet
Просто желаю и жду, когда меня подхватит и унесет отсюда.
No, I don't really wanna be alone
Нет, я не хочу быть одна,
But I only want a lover like a Romeo (Romeo!)
Но я хочу возлюбленного, как Ромео (Ромео!).
Romeo, I wish I could've met you (I wish I could've met you)
Ромео, как жаль, что я не встретила тебя (Как жаль, что я не встретила тебя)
Romeo, I wish that I could text you (I wish that I could text you)
Ромео, как жаль, что я не могу тебе написать (Как жаль, что я не могу тебе написать)
I bet you would help me
Уверена, ты бы мне помог,
Tell me, what would Juliet do?
Скажи, что бы сделала Джульетта?
She'd keep on looking 'til she found the one ('Til she found Romeo)
Она бы продолжала искать, пока не нашла бы своего единственного (Пока не нашла Ромео).
Like "Romeo, Romeo, where art thou Romeo, Romeo?" (Where art thou Romeo?)
Вроде: "Ромео, Ромео, где же ты, Ромео, Ромео?" (Где же ты, Ромео?)
I want my Romeo, (Romeo!) Romeo
Я хочу своего Ромео, (Ромео!) Ромео,
Yeah, I want something classic
Да, я хочу классику,
But all these boys are tragic, Romeo
Но все эти парни сплошная трагедия, Ромео.





Авторы: Alina Smith, Scott Bruzenak, Gino Barletta, Annalise Morelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.