Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
that
most
wonderful
time
Es
ist
die
schönste
Zeit,
When
the
world's
wrapped
up
in
a
blanket
of
white
Wenn
die
Welt
in
eine
Decke
aus
Weiß
gehüllt
ist,
And
we
got
ourselves
a
fire
to
light
Und
wir
haben
ein
Feuer
angemacht,
A
tree
to
decorate
with
tinsel
tonight
Einen
Baum,
den
wir
heute
Abend
mit
Lametta
schmücken.
Christmas
isn't
Christmas
'til
you're
Weihnachten
ist
nicht
Weihnachten,
bis
du
Snowed
in
from
a
storm
Von
einem
Sturm
eingeschneit
bist,
With
love
to
keep
you
warm
Mit
Liebe,
die
dich
warm
hält.
I
wished
for
a
snow
angel
Ich
wünschte
mir
einen
Schnee-Engel,
For
a
winter
wonderman
Einen
Winter-Wundermann,
Who'd
make
snow
angels
Der
Schnee-Engel
macht,
And
my
heart
melt
in
his
hand
Und
mein
Herz
in
seiner
Hand
schmelzen
lässt.
I'm
not
cold
when
you're
near
Mir
ist
nicht
kalt,
wenn
du
in
der
Nähe
bist,
You're
my
holiday
cheer
Du
bist
meine
Festtagsfreude,
Guess
I
got
my
snow
angel
this
year
Ich
glaube,
ich
habe
meinen
Schnee-Engel
dieses
Jahr
bekommen.
(Got
my
snow
angel)
(Habe
meinen
Schnee-Engel)
(Got
my
snow
angel)
(Habe
meinen
Schnee-Engel)
Decked
halls
and
fresh
mistletoe
Geschmückte
Hallen
und
frische
Mistelzweige,
Sipping
hot
chocolate
with
the
candles
aglow
Heiße
Schokolade
schlürfen,
während
die
Kerzen
leuchten,
And
I
sing
along
to
some
Nat
King
Cole
Und
ich
singe
zu
Nat
King
Cole
mit,
Cuddled
up
in
your
arms,
like
I'm
wrapped
in
a
bow
Eingekuschelt
in
deinen
Armen,
als
wäre
ich
in
eine
Schleife
gewickelt.
Christmas
isn't
Christmas
'til
you're
Weihnachten
ist
nicht
Weihnachten,
bis
du
Snowed
in
from
a
storm
Von
einem
Sturm
eingeschneit
bist,
With
love
to
keep
you
warm
(Love
to
keep
you
warm)
Mit
Liebe,
die
dich
warm
hält
(Liebe,
die
dich
warm
hält).
I
wished
for
a
snow
angel
Ich
wünschte
mir
einen
Schnee-Engel,
For
a
winter
wonderman
Einen
Winter-Wundermann,
Who'd
make
snow
angels
Der
Schnee-Engel
macht,
And
my
heart
melt
in
his
hand
Und
mein
Herz
in
seiner
Hand
schmelzen
lässt.
I'm
not
cold
when
you're
near
Mir
ist
nicht
kalt,
wenn
du
in
der
Nähe
bist,
You're
my
holiday
cheer
Du
bist
meine
Festtagsfreude,
Guess
I
got
my
snow
angel
this
year
Ich
glaube,
ich
habe
meinen
Schnee-Engel
dieses
Jahr
bekommen.
(Got
my
snow
angel)
(Habe
meinen
Schnee-Engel)
I
got
my
angel
Ich
habe
meinen
Engel,
(Got
my
snow
angel)
(Habe
meinen
Schnee-Engel)
I
got
my
angel
Ich
habe
meinen
Engel,
(Got
my
snow
angel)
(Habe
meinen
Schnee-Engel)
I
got
my
angel
Ich
habe
meinen
Engel,
(Got
my
snow
angel)
(Habe
meinen
Schnee-Engel)
One
too
many
Christmases
went
by
when
I
was
cold
Zu
viele
Weihnachten
vergingen,
als
mir
kalt
war,
Without
someone
to
hold
Ohne
jemanden
zum
Festhalten.
I
wished
for
a
snow
angel
Ich
wünschte
mir
einen
Schnee-Engel,
For
a
winter
wonderman
Einen
Winter-Wundermann,
Who'd
make
snow
angels
Der
Schnee-Engel
macht,
And
my
heart
melt
in
his
hand
Und
mein
Herz
in
seiner
Hand
schmelzen
lässt.
I'm
not
cold
when
you're
near
Mir
ist
nicht
kalt,
wenn
du
in
der
Nähe
bist,
You're
my
holiday
cheer
Du
bist
meine
Festtagsfreude,
Guess
I
got
my
snow
angel
this
year
Ich
glaube,
ich
habe
meinen
Schnee-Engel
dieses
Jahr
bekommen.
(Got
my
snow
angel)
(Habe
meinen
Schnee-Engel)
(Got
my
snow
angel)
(Habe
meinen
Schnee-Engel)
Yeah,
I
got
my
snow
angel
(Got
my
snow
angel)
Ja,
ich
habe
meinen
Schnee-Engel
(Habe
meinen
Schnee-Engel)
And
I
got
my
snow
angel
(Got
my
snow
angel)
Und
ich
habe
meinen
Schnee-Engel
(Habe
meinen
Schnee-Engel)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alina Smith, Scott Bruzenak, Gino Barletta, Annalise Morelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.