Elli - Open Arms - перевод текста песни на немецкий

Open Arms - Elliперевод на немецкий




Open Arms
Offene Arme
Whatever happened to truth
Was ist nur aus der Wahrheit geworden
Lost without a trace
Verloren, ohne eine Spur
Whatever happened to the mirror
Was ist nur aus dem Spiegel geworden
That showed me a happy face
Der mir ein glückliches Gesicht zeigte
Whatever happened to sorry
Was ist nur aus dem Wort "Entschuldigung" geworden
You know it's never too late
Du weißt, es ist nie zu spät
Whatever happened to good things coming
Was ist daraus geworden, dass gute Dinge kommen
Coming to those who wait
Zu denen, die warten
Whatever happened to this city
Was ist nur aus dieser Stadt geworden
It's not like it used to be
Sie ist nicht mehr, wie sie einmal war
Whatever happened to you
Was ist nur aus dir geworden
Whatever happened to me
Was ist nur aus mir geworden
Gotta look myself in the eye
Ich muss mir selbst in die Augen sehen
And say it's gonna be alright
Und sagen, es wird alles gut
Maybe everything won't be alright
Vielleicht wird nicht alles gut sein
All the time
Die ganze Zeit
I've gotta take these chances where they are
Ich muss diese Chancen ergreifen, wo sie sind
It's gonna be alright
Es wird alles gut werden
I've gotta see things for what they are
Ich muss die Dinge so sehen, wie sie sind
At the time
Im Moment
Lost with no place to begin
Verloren, ohne Anfangspunkt
I'll slowly adjust to the sun just face I'm in
Ich werde mich langsam an die Sonne gewöhnen, der Situation, in der ich bin.
Whatever happened to the list
Was ist nur aus der Liste geworden
Of things I wanted to be
Mit Dingen, die ich sein wollte
Whatever happened to you
Was ist nur aus dir geworden
Whatever happened to me
Was ist nur aus mir geworden
Gotta look myself in the eye
Ich muss mir selbst in die Augen sehen
And say it's gonna be alright
Und sagen, es wird alles gut
Maybe everything won't be alright
Vielleicht wird nicht alles gut sein
All the time
Die ganze Zeit
I've gotta take these chances where they are
Ich muss diese Chancen ergreifen, wo sie sind
And it's gonna be alright
Und es wird alles gut werden
I've gotta see things for what they are
Ich muss die Dinge so sehen, wie sie sind
At the time, at the time
Im Moment, im Moment
Yeah the words are on the seam
Ja, die Worte sind an der Naht
Ready to receive
Bereit zu empfangen
I'm the ocean you're the stream
Ich bin der Ozean, du bist der Bach
Ready to receive
Bereit zu empfangen
It's like open arms to me
Es ist wie offene Arme für mich
Ready to, ready to receive
Bereit zu, bereit zu empfangen
Gotta look myself in the eye
Ich muss mir selbst in die Augen sehen
And say it's gonna be alright
Und sagen, es wird alles gut
Maybe everything won't be alright
Vielleicht wird nicht alles gut sein
All the time
Die ganze Zeit
No, I've gotta take these chances where they are
Nein, ich muss diese Chancen ergreifen, wo sie sind
And it's gonna be alright
Und es wird alles gut werden
I've gotta see things for what they are
Ich muss die Dinge so sehen, wie sie sind
At the time
Im Moment
I've gotta see things for what they are
Ich muss die Dinge so sehen, wie sie sind
At the time,
Im Moment,
At the time
Im Moment





Авторы: Stephen Perry, Jonathan Cain


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.