Текст и перевод песни Ellie Goulding & Kygo - First Time (Danny Dove & Nathan C Unofficial Remix) (Mixed)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First Time (Danny Dove & Nathan C Unofficial Remix) (Mixed)
Первый раз (неофициальный ремикс Danny Dove & Nathan C) (Сведение)
We
were
lovers
for
the
first
time
Мы
были
любовниками
впервые,
Running
all
the
red
lights
Проезжая
на
красный,
The
middle
finger
was
our
peace
sign,
yeah
Средний
палец
был
нашим
знаком
мира,
да,
We
were
sipping
on
emotions
Мы
пили
эмоции,
Smoking
and
inhaling
every
moment
Курили
и
вдыхали
каждое
мгновение,
It
was
reckless
and
we
owned
it,
yeah,
yeah
Это
было
безрассудно,
и
мы
были
этому
рады,
да,
да
We
were
high
and
we
were
sober
Мы
были
пьяны
и
трезвы,
We
were
on
and
we
were
over
Мы
были
вместе
и
порознь,
We
were
young
and
now
I'm
older
Мы
были
молоды,
а
теперь
я
старше,
But
I'd
do
it
all
again
Но
я
бы
повторила
все
снова
Getting
drunk
on
a
train
track
Напивались
на
железнодорожных
путях,
Way
back,
when
we
tried
our
first
cigarettes
Когда-то
давно,
когда
мы
пробовали
наши
первые
сигареты,
Ten
dollars
was
a
fat
stack
Десять
долларов
были
целым
состоянием,
I'd
do
it
all
again
Я
бы
повторила
все
снова
Bomber
jacket
and
a
snapback
Бомбер
и
кепка,
Your
dad's
black
Honda
was
a
Maybach
Черная
Хонда
твоего
отца
была
как
Майбах,
"Re:
Stacks"
on
the
playback
"Re:
Stacks"
на
повторе,
I'd
do
it
all
again
Я
бы
повторила
все
снова
We
were
lovers
on
a
wild
ride
Мы
были
любовниками
в
дикой
поездке,
Speeding
for
the
finish
line
Мчась
к
финишной
черте,
Come
until
the
end
of
our
time,
yeah
Приезжай
до
конца
наших
дней,
да,
Started
off
as
a
wildfire,
burning
down
the
bridges
to
our
empire
Началось
как
лесной
пожар,
сжигая
мосты
нашей
империи,
Our
love
was
something
they
could
admire,
yeah,
yeah
Наша
любовь
была
чем-то,
чем
они
могли
восхищаться,
да,
да
We
were
high
and
we
were
sober
Мы
были
пьяны
и
трезвы,
We
were
on
and
we
were
over
Мы
были
вместе
и
порознь,
We
were
young
and
now
I'm
older
Мы
были
молоды,
а
теперь
я
старше,
But
I'd
do
it
all
again
Но
я
бы
повторила
все
снова
Getting
drunk
on
a
train
track
Напивались
на
железнодорожных
путях,
Way
back,
when
we
tried
our
first
cigarettes
Когда-то
давно,
когда
мы
пробовали
наши
первые
сигареты,
Ten
dollars
was
a
fat
stack
Десять
долларов
были
целым
состоянием,
I'd
do
it
all
again
Я
бы
повторила
все
снова
Bomber
jacket
and
a
snapback
Бомбер
и
кепка,
Your
dad's
black
Honda
was
a
Maybach
Черная
Хонда
твоего
отца
была
как
Майбах,
"Re:
Stacks"
on
the
playback
"Re:
Stacks"
на
повторе,
I'd
do
it
all
again
Я
бы
повторила
все
снова
Stack
stack,
stack
stack,
oh
oh...
Stack
stack,
stack
stack,
oh
oh...
Speed
speed,
speed
speed
oh
oh...
Speed
speed,
speed
speed
oh
oh...
Stack
stack,
stack
stack,
oh
oh...
Stack
stack,
stack
stack,
oh
oh...
Speed
speed,
speed
speed
oh
oh...
Speed
speed,
speed
speed
oh
oh...
Stack
stack,
stack
stack,
oh
oh...
Stack
stack,
stack
stack,
oh
oh...
Speed
speed,
speed
speed
oh
oh...
Speed
speed,
speed
speed
oh
oh...
Stack
stack,
stack
stack,
oh
oh...
Stack
stack,
stack
stack,
oh
oh...
Speed
speed,
speed
speed
oh
oh...
Speed
speed,
speed
speed
oh
oh...
Stack
stack,
stack
stack,
oh
oh...
Stack
stack,
stack
stack,
oh
oh...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jenson David Aubrey Vaughan, Elena Jane Goulding, Kyrre Goervell-dahll, Alexsej Vlasenko, Fanny Catharina Hultman, Henrik Meinke, Jeremy Chacon, Jonas Kalisch, Sara Fanny Christina Hjellstro Em
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.