Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By The End Of The Night
Bis zum Ende der Nacht
Wide
awake,
in
the
midnight
sun
Hellwach,
in
der
Mitternachtssonne
Elevate,
you're
the
brand-new
drug
Erhebe
dich,
du
bist
die
brandneue
Droge
I
wanna
taste,
wanna
dry
my
tears
Ich
will
kosten,
will
meine
Tränen
trocknen
They
disappear
when
I'm
Sie
verschwinden,
wenn
ich
With
you,
feel
like
the
summer
Bei
dir
bin,
fühle
mich
wie
im
Sommer
Saturday
upper,
I
want
you
Samstags-Hoch,
ich
will
dich
Don't
make
me
wait,
take
me
away
Lass
mich
nicht
warten,
nimm
mich
mit
By
the
end
of
the
night
Bis
zum
Ende
der
Nacht
I
wanna
feel
like
the
sky
is
dripping
on
every
part
of
me
Ich
will
fühlen,
wie
der
Himmel
auf
jeden
Teil
von
mir
tropft
And
by
the
end
of
the
night
Und
bis
zum
Ende
der
Nacht
I
wanna
look
at
the
lights
Ich
will
die
Lichter
betrachten
Chasing
the
shape
of
you
next
to
me
Die
die
Form
von
dir
neben
mir
jagen
And
by
the
end
of
the
night
Und
bis
zum
Ende
der
Nacht
I
wanna
be
the
only
one
in
the
world
Ich
will
die
Einzige
auf
der
Welt
sein
When
I
look
in
your
eyes,
I
see
you're
mine
Wenn
ich
in
deine
Augen
schaue,
sehe
ich,
dass
du
mein
bist
By
the
end
of
the
night
Bis
zum
Ende
der
Nacht
Is
it
love?
Call
it
chemical
Ist
es
Liebe?
Nenn
es
chemisch
The
way
you
touch,
so
unforgettable
Die
Art,
wie
du
mich
berührst,
so
unvergesslich
Feel
the
rush
Fühle
den
Rausch
I
don't
wanna
sleep
with
fever
dreams
when
I'm
Ich
will
nicht
mit
Fieberträumen
schlafen,
wenn
ich
With
you,
feel
like
the
summer
Bei
dir
bin,
fühle
mich
wie
im
Sommer
Saturday
upper,
I
want
you
Samstags-Hoch,
ich
will
dich
Don't
make
me
wait,
take
me
away
Lass
mich
nicht
warten,
nimm
mich
mit
By
the
end
of
the
night
Bis
zum
Ende
der
Nacht
I
wanna
feel
like
the
sky
is
dripping
on
every
part
of
me
(part
of
me)
Ich
will
fühlen,
wie
der
Himmel
auf
jeden
Teil
von
mir
tropft
(Teil
von
mir)
And
by
the
end
of
the
night
Und
bis
zum
Ende
der
Nacht
I
wanna
look
at
the
lights
Ich
will
die
Lichter
betrachten
Chasing
the
shape
of
you
next
to
me
(next
to
me)
Die
die
Form
von
dir
neben
mir
jagen
(neben
mir)
And
by
the
end
of
the
night
Und
bis
zum
Ende
der
Nacht
I
wanna
be
the
only
one
in
the
world
Ich
will
die
Einzige
auf
der
Welt
sein
When
I
look
in
your
eyes,
I
see
you're
mine
Wenn
ich
in
deine
Augen
schaue,
sehe
ich,
dass
du
mein
bist
By
the
end
of
the
night
Bis
zum
Ende
der
Nacht
By
the
end
of
the
night
Bis
zum
Ende
der
Nacht
By
the
end
of
the
night
Bis
zum
Ende
der
Nacht
Two
hearts
running
wild
and
free
Zwei
Herzen,
die
wild
und
frei
rennen
By
the
end
of
the
night
Bis
zum
Ende
der
Nacht
Two
hearts
just
falling
too
deep
(ooh)
Zwei
Herzen,
die
einfach
zu
tief
fallen
(ooh)
With
you,
feel
like
the
summer
Bei
dir
bin,
fühle
mich
wie
im
Sommer
Saturday
upper,
I
want
you
Samstags-Hoch,
ich
will
dich
Don't
make
me
wait
(oh),
take
me
away
Lass
mich
nicht
warten
(oh),
nimm
mich
mit
By
the
end
of
the
night
Bis
zum
Ende
der
Nacht
I
wanna
feel
like
the
sky
is
dripping
on
every
part
of
me
Ich
will
fühlen,
wie
der
Himmel
auf
jeden
Teil
von
mir
tropft
And
by
the
end
of
the
night
Und
bis
zum
Ende
der
Nacht
I
wanna
look
at
the
lights
Ich
will
die
Lichter
betrachten
Chasing
the
shape
of
you
next
to
me
(next
to
me)
Die
die
Form
von
dir
neben
mir
jagen
(neben
mir)
And
by
the
end
of
the
night
Und
bis
zum
Ende
der
Nacht
I
wanna
be
the
only
one
in
the
world
Ich
will
die
Einzige
auf
der
Welt
sein
When
I
look
in
your
eyes,
I
see
you're
mine
Wenn
ich
in
deine
Augen
schaue,
sehe
ich,
dass
du
mein
bist
By
the
end
of
the
night
Bis
zum
Ende
der
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Noel Kozmeniuk, Trey Campbell, Elena Goulding
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.