Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Easy Lover (feat. Big Sean)
Easy Lover (feat. Big Sean)
It
was
never
easy,
lover
Es
war
nie
leicht,
Liebster
When
you've
given
all
you
had
to
each
other
Wenn
man
sich
gegenseitig
alles
gegeben
hat
And
then
every
time,
it's
harder
to
recover
Und
dann
ist
es
jedes
Mal
schwerer,
sich
zu
erholen
We
are
only
young,
we
are
only
young
Wir
sind
nur
jung,
wir
sind
nur
jung
It
was
never
easy,
lover
Es
war
nie
leicht,
Liebster
I
just
wanted
you
to
pull
for
me
closer
Ich
wollte
nur,
dass
du
mich
näher
an
dich
ziehst
Yet
you
always
seemed
to
go
even
further
Doch
du
schienst
immer
noch
weiter
wegzugehen
We
are
only
young,
we
are
only
young
Wir
sind
nur
jung,
wir
sind
nur
jung
And
I've
been
walking
in
a
straight
line,
finding
this
again
Und
ich
bin
geradlinig
gelaufen,
um
das
wiederzufinden
But
every
time
I
leave,
you
pull
me
back
in
Aber
jedes
Mal,
wenn
ich
gehe,
ziehst
du
mich
zurück
Keep
it
cool
on
me
Sei
entspannt
mit
mir
Don't
be
cruel
to
me
Sei
nicht
grausam
zu
mir
'Cause
I
know
you've
done
it
before
Denn
ich
weiß,
du
hast
es
schon
einmal
getan
Keep
it
cool
on
me
Sei
entspannt
mit
mir
Give
it
all
to
me
Gib
mir
alles
'Cause
I
know
you've
done
it
before
Denn
ich
weiß,
du
hast
es
schon
einmal
getan
Easy
lover
(ah-ah,
ah)
Easy
Lover
(ah-ah,
ah)
Easy
lover
(ah-ah,
ah)
Easy
Lover
(ah-ah,
ah)
Ay
(hey),
ay
(hey-yeah),
look
Ay
(hey),
ay
(hey-yeah),
schau
mal
Time
gon'
pass
but
all
of
these
feelings
hadn't
(oh-oh)
Die
Zeit
wird
vergehen,
aber
all
diese
Gefühle
sind
nicht
vergangen
(oh-oh)
You
know
that
life
that
we
pictured,
I
still
imagine
it
(still)
Weißt
du,
das
Leben,
das
wir
uns
vorgestellt
haben,
ich
stelle
es
mir
immer
noch
vor
(immer
noch)
A
whole
city
in
between
us
and
we
still
attached
(attached)
Eine
ganze
Stadt
zwischen
uns
und
wir
sind
immer
noch
verbunden
(verbunden)
You
used
to
have
so
many
layers
(oh,
we're
still
attached)
'til
I
peeled
'em
back
(back)
Du
hattest
früher
so
viele
Schichten
(oh,
wir
sind
immer
noch
verbunden)
bis
ich
sie
zurückgeschält
habe
(zurück)
I
see
a
fire
in
your
eyes,
that
mean
we
still
a
match
(oh,
we're
still
a
match)
Ich
sehe
ein
Feuer
in
deinen
Augen,
das
bedeutet,
wir
passen
immer
noch
zusammen
(oh,
wir
passen
immer
noch
zusammen)
You
think
you
better
off
without
me
but
it
isn't
fact
(facts)
Du
denkst,
dir
geht
es
besser
ohne
mich,
aber
das
ist
keine
Tatsache
(Tatsachen)
Okay,
you
mad
at
me,
I
had
to
man
up
Okay,
du
bist
sauer
auf
mich,
ich
musste
mich
zusammenreißen
You
know
I
changed
a
whole
mentality
(oh-oh)
Du
weißt,
ich
habe
eine
ganze
Mentalität
geändert
(oh-oh)
I'm
hung
up
on
the
pictures
that
you
send
me,
made
a
gallery
(woah)
Ich
hänge
an
den
Bildern,
die
du
mir
schickst,
habe
eine
Galerie
erstellt
(woah)
Captions
be
about
me
but
not
at
-ing
me
Bildunterschriften
handeln
von
mir,
aber
@-en
mich
nicht
Don't
understand
these
type
of
things
(what?)
Verstehe
diese
Art
von
Dingen
nicht
(was?)
I
don't
understand
these
type
of
games
Ich
verstehe
diese
Art
von
Spielen
nicht
And
I
know
they
say
that,
"Everything
that's
easy
ain't
worth
it
Und
ich
weiß,
man
sagt:
"Alles,
was
leicht
ist,
ist
es
nicht
wert
And
everything
that's
worth
it
ain't
gon'
be
easy"
Und
alles,
was
es
wert
ist,
wird
nicht
leicht
sein"
I
made
mistakes
you
can't
say
that
I
repeated
Ich
habe
Fehler
gemacht,
von
denen
du
nicht
sagen
kannst,
dass
ich
sie
wiederholt
habe
I
wouldn't
still
be
here
if
I
didn't
need
ya
Ich
wäre
nicht
mehr
hier,
wenn
ich
dich
nicht
brauchen
würde
Keep
it
cool
on
me
(keep
it
cool
on
me)
Sei
entspannt
mit
mir
(sei
entspannt
mit
mir)
Don't
be
cruel
to
me
Sei
nicht
grausam
zu
mir
'Cause
I
know
you've
done
it
before
(know
you've
done
it
before)
Denn
ich
weiß,
du
hast
es
schon
einmal
getan
(weiß,
du
hast
es
schon
einmal
getan)
Keep
it
cool
on
me
(keep
it
cool
on
me)
Sei
entspannt
mit
mir
(sei
entspannt
mit
mir)
Give
it
all
to
me
(keep
it
cool
me,
yeah)
Gib
mir
alles
(sei
entspannt
mit
mir,
yeah)
'Cause
I
know
you've
done
it
before
Denn
ich
weiß,
du
hast
es
schon
einmal
getan
Easy
lover
(ah-ah,
ah)
easy
lover,
easy
Easy
Lover
(ah-ah,
ah)
Easy
Lover,
easy
Easy
lover
(ah-ah,
ah)
easy,
easy
lover
Easy
Lover
(ah-ah,
ah)
easy,
Easy
Lover
'Cause
I
know
you've
done
it
before
Denn
ich
weiß,
du
hast
es
schon
einmal
getan
Easy
lover
(ah-ah,
ah)
easy,
easy
lover,
oh-oh
Easy
Lover
(ah-ah,
ah)
easy,
Easy
Lover,
oh-oh
Easy
lover
(ah-ah,
ah)
oh
Easy
Lover
(ah-ah,
ah)
oh
This
gone
too
far
and
too
deep,
I
can't
sleep
Das
ist
zu
weit
und
zu
tief
gegangen,
ich
kann
nicht
schlafen
I'm
still
foolishly
in
love
with
you
Ich
bin
immer
noch
törichterweise
in
dich
verliebt
Just
like
all
the
other
girls
you
promised
Genau
wie
all
die
anderen
Mädchen,
denen
du
Versprechungen
gemacht
hast
I
can't
stop
believing
you
want
me
Ich
kann
nicht
aufhören
zu
glauben,
dass
du
mich
willst
And
you're
foolishly
in
love
Und
du
bist
törichterweise
verliebt
But
you're
not,
so
I
take
a
shot
Aber
das
bist
du
nicht,
also
versuche
ich
mein
Glück
Easy
lover
(ah-ah,
ah),
oh
Easy
Lover
(ah-ah,
ah),
oh
Keep
it
cool
on
me
Sei
entspannt
mit
mir
Don't
be
cruel
to
me
(ah-ah,
ah)
Sei
nicht
grausam
zu
mir
(ah-ah,
ah)
'Cause
I
know
you've
done
it
before
Denn
ich
weiß,
du
hast
es
schon
einmal
getan
Easy
lover
(ah-ah,
ah)
Easy
Lover
(ah-ah,
ah)
Keep
it
cool
on
me
Sei
entspannt
mit
mir
Give
it
all
to
me
(ah-ah,
ah)
Gib
mir
alles
(ah-ah,
ah)
'Cause
I
know
you've
done
it
before
Denn
ich
weiß,
du
hast
es
schon
einmal
getan
Easy
lover
(ah-ah,
ah)
easy
lover,
easy
Easy
Lover
(ah-ah,
ah)
Easy
Lover,
easy
Easy
lover
(ah-ah,
ah)
easy,
easy
lover
Easy
Lover
(ah-ah,
ah)
easy,
Easy
Lover
'Cause
I
know
you've
done
it
before
Denn
ich
weiß,
du
hast
es
schon
einmal
getan
Easy
lover
(ah-ah,
ah)
Easy
Lover
(ah-ah,
ah)
Easy
lover
(ah-ah,
ah)
Easy
Lover
(ah-ah,
ah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Michael Anderson, Greg Allen Kurstin, Julia Carin Cavazos, Elena Jane Goulding
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.