Текст и перевод песни Ellie Goulding - Let It Die
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Die
Дай ему умереть
Toxicity
slippin'
to
my
blood
stream
Токсичность
просачивается
в
мою
кровь,
I
give
too
much,
you
suck
the
life
out
of
me
Я
отдаю
слишком
много,
ты
высасываешь
из
меня
жизнь,
I
fill
my
cup
to
drink
you
into
someone
else
Я
наполняю
свой
бокал,
чтобы
представить
тебя
кем-то
другим,
And
I
blame
myself
И
я
виню
себя.
And
I
had
a
dream
that
we
were
perfect
for
each
other
Мне
снилось,
что
мы
идеально
подходим
друг
другу,
So
sick,
drivin'
through
the
suburbs
Так
тошно,
ехать
по
пригороду,
We're
goin'
further
Мы
заходим
слишком
далеко,
And
I
hear
a
voice
И
я
слышу
голос,
And
it
says
to
me
И
он
говорит
мне:
When
did
you
lose
the
light
behind
your
eyes?
Когда
ты
потеряла
свет
в
своих
глазах?
Tell
me
why
when
there's
no
more
tears
to
cry
Скажи
мне,
почему,
когда
больше
не
осталось
слез,
чтобы
плакать,
And
you're
holdin'
on
to
love
for
life
И
ты
цепляешься
за
любовь
ради
жизни,
I
think
it's
timе
to
let
it
die
Я
думаю,
пришло
время
дать
ему
умереть.
(Let
it
diе,
let
it
die)
(Дай
ему
умереть,
дай
ему
умереть)
(Let
it
die,
let
it
die)
(Дай
ему
умереть,
дай
ему
умереть)
If
you
lose
yourself
(let
it
die)
Если
ты
потеряешь
себя
(дай
ему
умереть),
You
can
walk
away
(let
it
die)
Ты
сможешь
уйти
(дай
ему
умереть).
(I
think
it's
time)
(Я
думаю,
пришло
время)
When
did
you
lose
the
light
behind
your
eyes?
(Behind
your
eyes)
Когда
ты
потерял
свет
в
своих
глазах?
(В
своих
глазах)
Tell
me
why
when
there's
no
more
tears
to
cry
Скажи
мне,
почему,
когда
больше
не
осталось
слез,
чтобы
плакать,
And
you're
holdin'
on
to
love
for
life
И
ты
цепляешься
за
любовь
ради
жизни,
I
think
it's
time
to
let
it
die
Я
думаю,
пришло
время
дать
ему
умереть.
Not
high
for
this,
your
heart
has
reached
its
limit
Мне
не
нужно
быть
под
кайфом
для
этого,
твое
сердце
достигло
своего
предела,
A
counterfeit,
and
now
the
lights
are
dimmin'
Подделка,
и
теперь
свет
тускнеет,
I
won't
go
back,
spinnin'
around
under
your
spell
Я
не
вернусь,
кружась
под
твоими
чарами
On
a
carousel,
oh
На
карусели,
о.
I
had
a
dream
that
we
were
a
beautiful
endeavour
Мне
снилось,
что
мы
были
прекрасным
начинанием,
Sunset
driving
through
the
suburbs
Закат,
мы
едем
по
пригороду,
Oh,
we
go
no
further
О,
мы
больше
не
едем
дальше,
Then
I
hear
a
voice
(I
hear
a
voice)
Потом
я
слышу
голос
(Я
слышу
голос),
And
it's
askin'
me
(and
it's
askin'
me,
yeah)
И
он
спрашивает
меня
(и
он
спрашивает
меня,
да):
When
did
you
lose
the
light
behind
your
eyes?
(Oh,
did
you
lose,
behind
your
eyes?)
Когда
ты
потерял
свет
в
своих
глазах?
(О,
ты
потерял,
в
своих
глазах?)
Tell
me
why,
when
there's
no
more
tears
to
cry
(oh)
Скажи
мне,
почему,
когда
больше
не
осталось
слез,
чтобы
плакать
(о),
And
you're
holdin'
on
to
love
for
life
И
ты
цепляешься
за
любовь
ради
жизни,
I
think
it's
time
to
let
it
die
Я
думаю,
пришло
время
дать
ему
умереть.
(When
you're
holdin'
on
for
life,
let
it
die,
let
it
die)
(Когда
ты
цепляешься
за
жизнь,
дай
ему
умереть,
дай
ему
умереть)
(When
you're
holdin'
on
for
life,
let
it
die,
let
it
die)
(Когда
ты
цепляешься
за
жизнь,
дай
ему
умереть,
дай
ему
умереть)
If
you
lose
yourself
(let
it
die)
Если
ты
потеряешь
себя
(дай
ему
умереть),
You
can
walk
away
(let
it
die)
Ты
сможешь
уйти
(дай
ему
умереть).
Oh,
you
let
it
die,
oh,
you
let
it
die
О,
ты
дашь
ему
умереть,
о,
ты
дашь
ему
умереть.
When
did
you
lose
the
light
behind
your
eyes?
(Behind
your
eyes)
Когда
ты
потерял
свет
в
своих
глазах?
(В
своих
глазах)
Tell
me
why
when
there's
no
more
tears
to
cry
Скажи
мне,
почему,
когда
больше
не
осталось
слез,
чтобы
плакать,
And
you're
holdin'
on
to
love
for
life
И
ты
цепляешься
за
любовь
ради
жизни,
I
think
it's
time
to
let
it
die
Я
думаю,
пришло
время
дать
ему
умереть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ellie Goulding
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.