Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The End (Acoustic Version)
Das Ende (Akustikversion)
We've
only
ever
kissed
lying
down
Wir
haben
uns
immer
nur
im
Liegen
geküsst
We've
only
ever
touched
Wir
haben
uns
immer
nur
berührt
When
there's
no
one
else
around
Wenn
niemand
sonst
da
war
I
can
be
elusive
Ich
kann
schwer
fassbar
sein
If
you
want
me
to
Wenn
du
das
willst
I'm
not
being
intrusive
Ich
bin
nicht
aufdringlich
I
just
wish
I
knew
the
truth
Ich
wünschte
nur,
ich
wüsste
die
Wahrheit
I
wait
for
you
Ich
auf
dich
warte
Longer
than
the
average
person
would
Länger
als
es
ein
durchschnittlicher
Mensch
tun
würde
I
think
about
you
Ich
an
dich
denke
More
than
I
think
one
should
Mehr,
als
ich
denke,
dass
man
sollte
Our
bodies
fit
together
Unsere
Körper
passen
zusammen
Like
a
make-shift
puzzle
Wie
ein
improvisiertes
Puzzle
And
it's
clear
to
see
why
you
puzzle
me
Und
es
ist
klar
ersichtlich,
warum
du
mir
ein
Rätsel
bist
And
you
turn
your
frame
Und
du
drehst
dich
um
And
you
whisper
my
name
Und
du
flüsterst
meinen
Namen
As
though
I
am
a
burden
Als
wäre
ich
eine
Last
Cause
I'm
making
up
for
lost
time
Denn
ich
hole
verlorene
Zeit
auf
And
I'm
making
up
for
you
Und
ich
mache
es
für
dich
wett
And
I'm
waking
up
from
last
night
Und
ich
wache
auf
von
letzter
Nacht
And
I'm
waking
up
with
you
Und
ich
wache
mit
dir
auf
So
what's
new?
Also,
was
gibt's
Neues?
So
what's
new?
Also,
was
gibt's
Neues?
I
am
at
your
house
Ich
bin
bei
dir
zu
Hause
So
I
belong
to
you
for
now
Also
gehöre
ich
dir
für
den
Moment
I'm
trying
to
impress
you
Ich
versuche,
dich
zu
beeindrucken
But
lord
I
don't
know
how
Aber
Herrgott,
ich
weiß
nicht
wie
I
can
be
a
statue
Ich
kann
eine
Statue
sein
If
you
want
me
to
Wenn
du
das
willst
I'm
not
being
difficult
Ich
bin
nicht
schwierig
I
just
need
to
know
the
truth
Ich
muss
nur
die
Wahrheit
wissen
I'm
wanting
you
Ich
dich
will
And
I
would
take
you
if
I
could
Und
ich
würde
dich
nehmen,
wenn
ich
könnte
And
why
I'm
still
(lay?)
here
Und
warum
ich
immer
noch
hier
liege
It's
something
I
still
haven't
understood
Das
ist
etwas,
das
ich
immer
noch
nicht
verstanden
habe
Our
hands
press
together
Unsere
Hände
pressen
sich
zusammen
Like
pieces
of
paper
Wie
Blätter
Papier
But
they're
always
blank
Aber
sie
sind
immer
leer
When
I
hold
your
hand
Wenn
ich
deine
Hand
halte
And
it
gave
you
a
fright
Und
es
hat
dich
erschreckt
When
I
stayed
the
night
Als
ich
über
Nacht
blieb
And
you
gave
yourself
to
me
Und
du
dich
mir
hingegeben
hast
Cause
I'm
making
up
for
lost
time
Denn
ich
hole
verlorene
Zeit
auf
And
I'm
making
up
for
you
Und
ich
mache
es
für
dich
wett
And
I'm
waking
up
from
last
night
Und
ich
wache
auf
von
letzter
Nacht
And
I'm
waking
up
with
you
Und
ich
wache
mit
dir
auf
So
what's
new?
Also,
was
gibt's
Neues?
So
what's
new?
Also,
was
gibt's
Neues?
It's
not
the
end
Es
ist
nicht
das
Ende
It's
not
the
end
Es
ist
nicht
das
Ende
So
don't
lets
pretend
Also
tun
wir
nicht
so
Cause
I'm
making
up
for
lost
time
Denn
ich
hole
verlorene
Zeit
auf
And
I'm
making
up
for
you
Und
ich
mache
es
für
dich
wett
And
I'm
waking
up
from
last
night
Und
ich
wache
auf
von
letzter
Nacht
And
I'm
making
up
for
you
Und
ich
mache
es
für
dich
wett
So
what's
new?
Also,
was
gibt's
Neues?
So
what's
new?
Also,
was
gibt's
Neues?
So
what's
new?
Also,
was
gibt's
Neues?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ellie Goulding
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.