Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
it
rains
it
pours
Wenn
es
regnet,
dann
schüttet
es
But
you
didn't
even
notice
Aber
du
hast
es
nicht
einmal
bemerkt
It
ain't
raining
any
more
Es
regnet
nicht
mehr
It's
hard
to
breathe
when
all
you
know
is
Es
ist
schwer
zu
atmen,
wenn
alles,
was
du
kennst,
ist
The
struggle
of
staying
above
Der
Kampf,
über
Wasser
zu
bleiben
The
rising
water
line
Die
steigende
Wasserlinie
The
sky
is
finally
open
Der
Himmel
ist
endlich
offen
The
rain
and
wind
stop
blowing
Regen
und
Wind
hören
auf
zu
wehen
But
you're
stuck
out
Aber
du
steckst
fest
In
the
same
old
storm
again
Wieder
im
selben
alten
Sturm
Hold
tight
to
your
umbrella
Halt
dich
fest
an
deinem
Regenschirm
Darling
I'm
just
tryna
tell
ya
Liebling,
ich
versuch'
dir
nur
zu
sagen
That
there's
always
been
a
rainbow
Dass
es
immer
einen
Regenbogen
gab
Hanging
over
your
head
Der
über
deinem
Kopf
hing
If
you
could
see
what
I
see
Wenn
du
sehen
könntest,
was
ich
sehe
You'd
be
blinded
by
the
colours
Wärst
du
geblendet
von
den
Farben
Yellow,
red,
orange,
and
green
Gelb,
Rot,
Orange
und
Grün
And
at
least
a
million
others
Und
mindestens
eine
Million
andere
Tie
up
a
bow,
take
off
a
coat
Binde
eine
Schleife,
zieh
deinen
Mantel
aus
And
take
a
look
around
Und
sieh
dich
um
The
sky
is
finally
open
Der
Himmel
ist
endlich
offen
The
rain
and
wind
stop
blowing
Regen
und
Wind
hören
auf
zu
wehen
But
you're
stuck
out
Aber
du
steckst
fest
In
the
same
old
storm
again
Wieder
im
selben
alten
Sturm
Hold
tight
to
your
umbrella
Halt
dich
fest
an
deinem
Regenschirm
Darling
I'm
just
tryna
tell
ya
Liebling,
ich
versuch'
dir
nur
zu
sagen
That
there's
always
been
a
rainbow
Dass
es
immer
einen
Regenbogen
gab
Hanging
over
your
head
Der
über
deinem
Kopf
hing
So
tie
up
a
bow,
take
off
a
coat
Also
binde
eine
Schleife,
zieh
deinen
Mantel
aus
And
take
a
look
around
Und
sieh
dich
um
Everything
is
alright
now
Alles
ist
jetzt
in
Ordnung
'Cause
the
sky
is
finally
open
Denn
der
Himmel
ist
endlich
offen
The
rain
and
wind
stop
blowing
Regen
und
Wind
hören
auf
zu
wehen
But
you're
stuck
out
Aber
du
steckst
fest
In
the
same
old
storm
again
Wieder
im
selben
alten
Sturm
Let
go
of
your
umbrella
Lass
deinen
Regenschirm
los
Darling
I'm
just
tryna
tell
ya
Liebling,
ich
versuch'
dir
nur
zu
sagen
That
there's
always
been
a
rainbow
Dass
es
immer
einen
Regenbogen
gab
Hanging
over
your
head
Der
über
deinem
Kopf
hing
There's
always
been
a
rainbow
Es
gab
immer
einen
Regenbogen
Hanging
over
your
head
Der
über
deinem
Kopf
hing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E. Brown Bannister, Ellie Holcomb, Nathan Scott Dugger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.