Текст и перевод песни Ellie Holcomb - Constellations
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
was
a
season
of
infinite
light
Было
время
бесконечного
света,
When
the
distance
from
heaven
was
not
far
behind
Когда
расстояние
до
небес
было
совсем
небольшим.
I
was
close
to
You
Я
была
близка
к
Тебе,
I
was
close
to
You
Я
была
близка
к
Тебе.
Carry
me
back
to
that
moment
in
time
Верни
меня
обратно
в
тот
миг,
When
the
colors
and
fragments
were
beautifully
bright
Когда
цвета
и
осколки
были
так
прекрасны
и
ярки.
How
I
long
for
You
Как
я
тоскую
по
Тебе,
How
I
long
for
You
Как
я
тоскую
по
Тебе.
'Cause
out
here
in
the
dark
Потому
что
здесь,
в
темноте,
Underneath
a
canopy
of
stars
Под
пологом
звезд,
Constellations
falling
from
Your
heart
Созвездия
падают
из
Твоего
сердца,
They
tell
me
that
I'm
not
alone
Они
говорят
мне,
что
я
не
одна.
'Cause
honestly,
I'm
so
alone
Но,
честно
говоря,
я
так
одинока,
Promise
me
I'm
not
alone
Пообещай
мне,
что
я
не
одна.
How
many
miles
does
my
soul
have
to
drive
Сколько
миль
должна
пройти
моя
душа,
Before
love
can
collide
with
the
mess
in
my
life?
Прежде
чем
любовь
сможет
столкнуться
с
хаосом
в
моей
жизни?
That's
not
hard
for
You
Это
не
трудно
для
Тебя,
That's
not
hard
for
You
Это
не
трудно
для
Тебя.
'Cause
You
see
through
spectrums
of
darkness
and
light
Ведь
Ты
видишь
сквозь
спектры
тьмы
и
света,
But
I'm
losing
my
way,
and
I'm
losing
my
mind
Но
я
теряю
свой
путь,
и
я
схожу
с
ума.
I
can't
see
the
truth
Я
не
вижу
истины,
Help
me
see
the
truth
Помоги
мне
увидеть
истину.
'Cause
out
here
in
the
dark
Потому
что
здесь,
в
темноте,
Underneath
a
canopy
of
stars
Под
пологом
звезд,
Constellations
falling
from
Your
heart
Созвездия
падают
из
Твоего
сердца,
They
tell
me
that
I'm
not
alone
Они
говорят
мне,
что
я
не
одна.
'Cause
honestly,
I'm
so
alone
Но,
честно
говоря,
я
так
одинока,
But
promise
me
I'm
not
alone,
oh
Но
пообещай
мне,
что
я
не
одна,
о,
Promise
me
I'm
not
alone
Пообещай
мне,
что
я
не
одна.
When
I
felt
the
light
of
the
moon
on
my
face
Когда
я
почувствовала
свет
луны
на
своем
лице,
The
memory
of
sun
that
been
shining
for
days
Воспоминание
о
солнце,
которое
светило
много
дней,
You've
already
been
in
this
desolate
place
Ты
уже
был
в
этом
пустынном
месте,
You've
already
been
here,
and
You've
made
a
way
Ты
уже
был
здесь,
и
Ты
проложил
путь.
Pinpricks
of
glory
strung
out
across
the
sky
Уколы
славы,
разбросанные
по
небу,
Memories
of
darkness
undone
by
the
light
Воспоминания
о
тьме,
развеянные
светом,
Reminding
me
You
are
right
here
by
my
side
Напоминают
мне,
что
Ты
прямо
здесь,
рядом
со
мной.
You're
here
by
my
side
Ты
рядом
со
мной,
You're
here
by
my
side
Ты
рядом
со
мной.
Out
here
in
the
dark
Здесь,
в
темноте,
Underneath
a
canopy
of
stars
Под
пологом
звезд,
Constellations
falling
from
Your
heart
Созвездия
падают
из
Твоего
сердца,
They
tell
me
that
I'm
not
alone
Они
говорят
мне,
что
я
не
одна.
I
know
that
I'm
never
alone
Я
знаю,
что
я
никогда
не
одна,
'Cause
You
find
me
and
bring
me
back
home
Потому
что
Ты
находишь
меня
и
возвращаешь
домой.
And
I'm
never
alone,
never
alone
И
я
никогда
не
одна,
никогда
не
одна,
Never
alone,
never
alone
Никогда
не
одна,
никогда
не
одна,
Never
alone
out
here
in
the
dark
Никогда
не
одна
здесь,
в
темноте.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Leonard, Ellie Holcomb, Jon Guerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.