Ellie Holcomb - Rescue - перевод текста песни на немецкий

Rescue - Ellie Holcombперевод на немецкий




Rescue
Rettung
Look at all the broken pieces all around me
Sieh all die zerbrochenen Stücke um mich herum
Pieces deep inside my soul
Stücke tief in meiner Seele
I don't know what's real, can't help the way I'm feeling
Ich weiß nicht, was real ist, kann nichts für meine Gefühle tun
All I know is I'm alone
Alles, was ich weiß, ist, dass ich allein bin
I need a rescue, I need a reckoning
Ich brauche eine Rettung, ich brauche eine Abrechnung
From all the things I've done and have been done to me
Von all den Dingen, die ich getan habe und die mir angetan wurden
I need revival, I need recovery
Ich brauche eine Erweckung, ich brauche eine Genesung
I need to know that there's an answer for what's missing
Ich muss wissen, dass es eine Antwort gibt für das, was fehlt
Cause something's missing
Denn etwas fehlt
Cause something's missing, oh
Denn etwas fehlt, oh
Turn up all the music, something to amuse me
Dreh die Musik lauter, etwas, um mich zu amüsieren
Silence is a lonely friend
Stille ist ein einsamer Freund
If you really knew me, could you really love me
Wenn du mich wirklich kennen würdest, könntest du mich wirklich lieben
Save me from this loneliness
Rette mich vor dieser Einsamkeit
I need a rescue, I need a reckoning
Ich brauche eine Rettung, ich brauche eine Abrechnung
From all the things I've done and have been done to me
Von all den Dingen, die ich getan habe und die mir angetan wurden
I need revival, I need recovery
Ich brauche eine Erweckung, ich brauche eine Genesung
I need to know that there's an answer for what's missing
Ich muss wissen, dass es eine Antwort gibt für das, was fehlt
Cause something's missing, oh
Denn etwas fehlt, oh
Cause something's missing, oh
Denn etwas fehlt, oh
It's like I fell into a hole to deep climb out
Es ist, als wäre ich in ein zu tiefes Loch gefallen, um herauszuklettern
And I looked up to the sky and saw You reaching down
Und ich blickte zum Himmel auf und sah Dich herabreichen
Reaching down
Herabreichen
You are the rescue, You are the reckoning
Du bist die Rettung, Du bist die Abrechnung
From all the things I've done and have been done to me
Von all den Dingen, die ich getan habe und die mir angetan wurden
You are revival, You're my recovery
Du bist die Erweckung, Du bist meine Genesung
I know that You're the answer for what's missing.
Ich weiß, dass Du die Antwort bist für das, was fehlt.
Because You love me, oh
Weil Du mich liebst, oh
Because You love me, oh
Weil Du mich liebst, oh
Because You love me, oh
Weil Du mich liebst, oh
Because You love me
Weil Du mich liebst






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.