Текст и перевод песни Ellie Mic - Lass uns vergessen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lass uns vergessen
Давай забудем
Ich
bin
so
hin
und
her
gerissen
Я
так
разрываюсь
Wie
hört
man
auf
Dinge
zu
vermissen
Как
перестать
скучать
по
вещам
Die
da
sind
aber
doch
nicht
wirklich
Которые
есть,
но
в
то
же
время
нет
Oder
ist
das
ok
an
und
für
sich
Или
это
нормально
само
по
себе
Ich
bin
weit
weg
aber
irgendwie
voll
da
Я
далеко,
но
в
то
же
время
совсем
рядом
Ich
kenn
dich
nicht
doch
will
dich
nah
Я
тебя
не
знаю,
но
хочу
быть
ближе
Lass
uns
vergessen
wer
wir
sind
Давай
забудем,
кто
мы
есть
Und
sein
wie
wir
waren
als
Kind
И
будем
такими,
какими
были
в
детстве
Ich
will
mich
neu
entdecken
Я
хочу
открыть
себя
заново
Will
anders
sein
Хочу
быть
другой
Doch
denk
ich
drüber
nach
Но
когда
я
об
этом
думаю
Fühl
ich
mich
unendlich
klein
Я
чувствую
себя
бесконечно
маленькой
Ich
bin
nicht
allein
Я
не
одна
Nein
ich
bin
nicht
allein
Нет,
я
не
одна
Renne
durch
Straßen
Бегу
по
улицам
Bitte
lass
mich
rein
Пожалуйста,
впусти
меня
Tauche
in
Erinnerungsbetten
Погружаюсь
в
постель
воспоминаний
Freiheit
und
Edelstahlketten
Свобода
и
стальные
цепи
Rush
durch
die
Zeit
Проношусь
сквозь
время
Ich
will
vergessen
Я
хочу
забыть
Ich
will
das
was
bleibt
Я
хочу
то,
что
остается
Ja
ich
will
dich
retten
Да,
я
хочу
спасти
тебя
Du
lässt
mich
nicht
zu
dir
Ты
не
подпускаешь
меня
к
себе
Ich
ich
brauche
doch
kein
wir
Мне
не
нужно
"мы"
Warst
so
lange
nicht
bei
mir
Ты
так
долго
не
был
рядом
War
ich
nur
hier
so
zur
zier
Была
ли
я
здесь
просто
для
украшения
Ich
lass
mich
los
Я
отпускаю
себя
Ich
lass
dich
gehn
Я
отпускаю
тебя
Ich
lass
dich
los
Я
отпускаю
тебя
Ich
lass
mich
gehn
Я
отпускаю
себя
Ich
bin
so
hin
und
her
gerissen
Я
так
разрываюсь
Wie
hört
man
auf
Dinge
zu
vermissen
Как
перестать
скучать
по
вещам
Die
da
sind
aber
doch
nicht
wirklich
Которые
есть,
но
в
то
же
время
нет
Oder
ist
das
ok
an
und
für
sich
Или
это
нормально
само
по
себе
Ich
bin
weit
weg
aber
irgendwie
voll
da
Я
далеко,
но
в
то
же
время
совсем
рядом
Ich
kenn
dich
nicht
doch
will
dich
nah
Я
тебя
не
знаю,
но
хочу
быть
ближе
Lass
uns
vergessen
wer
wir
sind
Давай
забудем,
кто
мы
есть
Und
sein
wie
wir
waren
als
Kind
И
будем
такими,
какими
были
в
детстве
Wir
fangen
von
vorne
an
Мы
начинаем
всё
сначала
Alles
weg
alles
neu
Всё
прочь,
всё
новое
Da
ist
keine
Angst
Нет
никакого
страха
Stellst
du
dich
wieder
hinten
an
Ты
снова
встанешь
позади
Oder
nimmst
du
dich
selbst
früher
dran
Или
займешься
собой
раньше
Sag
mir
wann
Скажи
мне
когда
Siehst
du
was
du
kannst
Ты
увидишь,
на
что
способен
Ich
lass
mich
los
Я
отпускаю
себя
Ich
lass
dich
gehn
Я
отпускаю
тебя
Ich
lass
dich
los
Я
отпускаю
тебя
Ich
lass
mich
gehn
Я
отпускаю
себя
Ich
bin
so
hin
und
her
gerissen
Я
так
разрываюсь
Wie
hört
man
auf
Dinge
zu
vermissen
Как
перестать
скучать
по
вещам
Die
da
sind
aber
doch
nicht
wirklich
Которые
есть,
но
в
то
же
время
нет
Oder
ist
das
ok
an
und
für
sich
Или
это
нормально
само
по
себе
Ich
bin
weit
weg
aber
irgendwie
voll
da
Я
далеко,
но
в
то
же
время
совсем
рядом
Ich
kenn
dich
nicht
doch
will
dich
nah
Я
тебя
не
знаю,
но
хочу
быть
ближе
Lass
uns
vergessen
wer
wir
sind
Давай
забудем,
кто
мы
есть
Und
sein
wie
wir
waren
als
Kind
И
будем
такими,
какими
были
в
детстве
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ellie Mic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.