Ellie Mic - Pläne - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ellie Mic - Pläne




Pläne
Планы
Ich hab Pläne in meim Kopf
У меня планы в голове,
Und ich mach was draus
И я их осуществлю.
Egal was auch passiert
Что бы ни случилось,
Ja ich schaffs hier raus
Да, я выберусь отсюда.
Ich will nach oben
Я хочу наверх,
Ich will hoch hinaus
Хочу взлететь высоко.
Nein ich geb meine Träume nicht auf
Нет, я не откажусь от своих мечтаний.
Ich hab Pläne in meim Kopf
У меня планы в голове,
Und ich mach was draus
И я их осуществлю.
Egal was du auch sagst
Что бы ты ни говорил,
Nein fuck ich geb nicht auf
Нет, блин, я не сдамся.
Ich will hier raus
Я хочу отсюда уйти,
Ich muss hier raus
Я должна отсюда уйти.
Ich geb nicht auf ja ja
Я не сдамся, да, да.
Ich hab darauf gewartet
Я ждала,
Dass mich jemand an die Hand nimmt
Что кто-то возьмет меня за руку,
Mich hier raus bringt
Выведет меня отсюда,
Doch es hat keinen Sinn
Но в этом нет смысла.
Ich bin mein eigener Held
Я свой собственный герой
Im Kampf gegen mich selbst
В борьбе с самой собой.
Auf mich selbst gestellt
Рассчитываю только на себя.
Tür auf Hallo Welt
Дверь открыта, привет, мир!
Fliege los I'm on my way
Взлетаю, я на пути.
Mindset reseten
Перезагрузка мышления.
Make it easy every day
Делаю это легко каждый день.
Und wenn ich will kann ich rappen
И если захочу, могу читать рэп.
Bin für dich da
Я рядом с тобой,
Wenn es dir nicht okay geht
Если тебе плохо,
Doch ich hab Grenzen ja
Но у меня есть границы, да.
Ich muss jetzt die Welt sehn
Я должна сейчас увидеть мир.
Ich hab Pläne in meim Kopf
У меня планы в голове,
Und ich mach was draus
И я их осуществлю.
Egal was auch passiert
Что бы ни случилось,
Ja ich schaffs hier raus
Да, я выберусь отсюда.
Ich will nach oben
Я хочу наверх,
Ich will hoch hinaus
Хочу взлететь высоко.
Nein ich geb meine Träume nicht auf
Нет, я не откажусь от своих мечтаний.
Ich hab Pläne in meim Kopf
У меня планы в голове,
Und ich mach was draus
И я их осуществлю.
Egal was du auch sagst
Что бы ты ни говорил,
Nein fuck ich geb nicht auf
Нет, блин, я не сдамся.
Ich will hier raus
Я хочу отсюда уйти,
Ich muss hier raus
Я должна отсюда уйти.
Ich geb nicht auf ja ja
Я не сдамся, да, да.
Kein bock mehr auf verstecken
Больше не хочу прятаться,
Ecke an mit meinen Ecken
Занимаю место со своими недостатками.
Doppelleben ich lass dich gehen
Двойная жизнь, я отпускаю тебя.
Gefangen in eigenen Wänden
В плену собственных стен,
Gebaut mit eigenen Händen
Построенных собственными руками,
Muss es beenden lass nur Trümmer stehen
Должна это закончить, оставить только руины.
Es wird besser day by day
Становится лучше день ото дня.
Gehe nicht mit der Angst
Не иду со страхом,
Mach es besser every day
Делаю лучше каждый день.
Bad vibes auf Distanz
Плохие вибрации на расстоянии.
Bin für dich da
Я рядом с тобой,
Wenn es dir nicht okay geht
Если тебе плохо,
Doch ich hab Grenzen ja
Но у меня есть границы, да.
Ich muss jetzt die Welt sehn
Я должна сейчас увидеть мир.
Ich hab Pläne in meim Kopf
У меня планы в голове,
Und ich mach was draus
И я их осуществлю.
Egal was auch passiert
Что бы ни случилось,
Ja ich schaffs hier raus
Да, я выберусь отсюда.
Ich will nach oben
Я хочу наверх,
Ich will hoch hinaus
Хочу взлететь высоко.
Nein ich geb meine Träume nicht auf
Нет, я не откажусь от своих мечтаний.
Ich hab Pläne in meim Kopf
У меня планы в голове,
Und ich mach was draus
И я их осуществлю.
Egal was du auch sagst
Что бы ты ни говорил,
Nein fuck ich geb nicht auf
Нет, блин, я не сдамся.
Ich will hier raus
Я хочу отсюда уйти,
Ich muss hier raus
Я должна отсюда уйти.
Ich geb nicht auf ja ja
Я не сдамся, да, да.





Авторы: Elena Bremicker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.