Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
kommst du klar?
Can you cope?
Fühlt
sich
an
als
ob
es
das
Ende
wär
Feels
like
it's
the
end
of
the
line
Aufgeraucht,
aufgetaucht
das
Glas
schon
lange
leer
Smoked
up,
surfaced
the
glass
has
long
been
empty
Schon
lange
leer
Long
gone
Ich
will
noch
einmal
deinen
Duft
einatmen
I
want
to
inhale
your
scent
one
more
time
Lass
mich
nur
noch
eine
letzte
Frage
fragen
Let
me
just
ask
one
last
question
Bevor
das
alles
im
Nirgendwo
verschwimmt
Before
all
this
fades
into
nothingness
Weil
alles
was
wir
waren
Vergangenheit
ist
Because
all
we
were
is
a
thing
of
the
past
Vergangenheit
ist
Is
a
thing
of
the
past
Vergangenheit
ist
Is
a
thing
of
the
past
Ich
verlass
dich
ungern
aber
ich
weiß
es
muss
sein
I
am
reluctantly
leaving
you,
but
I
know
it
has
to
be
Weil
alles
was
uns
noch
hält
uns
dabei
zerreißt
Because
all
that
still
holds
us
together
is
tearing
us
apart
in
the
process
Und
glaub
mir
ich
vergesse
das
Gefühl
von
dir
nie
And
believe
me,
I
will
never
forget
the
feeling
of
you
So
geborgen
und
gleichzeitig
verloren
So
sheltered
and
lost
at
the
same
time
Paradox
ich
weiß
Paradox,
I
know
Es
braucht
Zeit
It
takes
time
Bis
die
Zeit
uns
beide
heilt
Until
time
heals
us
both
Du
warst
mein
safeplace
safespace
You
were
my
safe
place
Hab
mich
bei
dir
versteckt
mich
entdeckt
I
hid
and
found
myself
with
you
Warst
halt
da
hast
nichts
gesagt
You
were
just
there,
not
saying
a
word
Und
ich
kam
klar
ja
ich
kam
klar
And
I
was
fine,
yes,
I
was
fine
Sag
kommst
du
klar?
Tell
me,
can
you
cope?
Ich
will
noch
einmal
deinen
Duft
einatmen
I
want
to
inhale
your
scent
one
more
time
Lass
mich
nur
noch
eine
letzte
Frage
fragen
Let
me
just
ask
one
last
question
Bevor
das
alles
im
Nirgendwo
verschwimmt
Before
all
this
fades
into
nothingness
Weil
alles
was
wir
waren
Vergangenheit
ist
Because
all
we
were
is
a
thing
of
the
past
Vergangenheit
ist
Is
a
thing
of
the
past
Vergangenheit
ist
Is
a
thing
of
the
past
Vergangenheit
ist
Is
a
thing
of
the
past
Und
auch
wenn
das
alles
jetzt
Vergangenheit
ist
And
even
if
all
this
is
a
thing
of
the
past
now
Und
ich
merke
dass
die
Zeit
ja
die
Zeit
uns
frisst
And
I
realize
that
time
does
indeed
consume
us
Sag
kommst
du
klar?
Tell
me,
can
you
cope?
Dann
komme
ich
klar?
Then
can
I
cope?
Sag
kommst
du
klar?
Tell
me,
can
you
cope?
Dann
komme
ich
klar
Then
I
can
cope
Fühlt
sich
an
als
ob
es
das
Ende
wär
Feels
like
it's
the
end
of
the
line
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ellie Mic
Альбом
stuck
дата релиза
26-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.