Ellie Mic - kommst du klar? - перевод текста песни на английский

kommst du klar? - Ellie Micперевод на английский




kommst du klar?
Can you cope?
Fühlt sich an als ob es das Ende wär
Feels like it's the end of the line
Aufgeraucht, aufgetaucht das Glas schon lange leer
Smoked up, surfaced the glass has long been empty
Schon lange leer
Long gone
Ich will noch einmal deinen Duft einatmen
I want to inhale your scent one more time
Lass mich nur noch eine letzte Frage fragen
Let me just ask one last question
Bevor das alles im Nirgendwo verschwimmt
Before all this fades into nothingness
Weil alles was wir waren Vergangenheit ist
Because all we were is a thing of the past
Vergangenheit ist
Is a thing of the past
Vergangenheit ist
Is a thing of the past
Ich verlass dich ungern aber ich weiß es muss sein
I am reluctantly leaving you, but I know it has to be
Weil alles was uns noch hält uns dabei zerreißt
Because all that still holds us together is tearing us apart in the process
Und glaub mir ich vergesse das Gefühl von dir nie
And believe me, I will never forget the feeling of you
So geborgen und gleichzeitig verloren
So sheltered and lost at the same time
Paradox ich weiß
Paradox, I know
Es braucht Zeit
It takes time
Bis die Zeit uns beide heilt
Until time heals us both
Du warst mein safeplace safespace
You were my safe place
Hab mich bei dir versteckt mich entdeckt
I hid and found myself with you
Warst halt da hast nichts gesagt
You were just there, not saying a word
Und ich kam klar ja ich kam klar
And I was fine, yes, I was fine
Sag kommst du klar?
Tell me, can you cope?
Ich will noch einmal deinen Duft einatmen
I want to inhale your scent one more time
Lass mich nur noch eine letzte Frage fragen
Let me just ask one last question
Bevor das alles im Nirgendwo verschwimmt
Before all this fades into nothingness
Weil alles was wir waren Vergangenheit ist
Because all we were is a thing of the past
Vergangenheit ist
Is a thing of the past
Vergangenheit ist
Is a thing of the past
Vergangenheit ist
Is a thing of the past
Und auch wenn das alles jetzt Vergangenheit ist
And even if all this is a thing of the past now
Und ich merke dass die Zeit ja die Zeit uns frisst
And I realize that time does indeed consume us
Sag kommst du klar?
Tell me, can you cope?
Dann komme ich klar?
Then can I cope?
Sag kommst du klar?
Tell me, can you cope?
Dann komme ich klar
Then I can cope
Fühlt sich an als ob es das Ende wär
Feels like it's the end of the line





Авторы: Ellie Mic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.