Текст и перевод песни Ellinoora feat. Pyhimys - Honey (feat. Pyhimys) [Vain elämää kausi 9]
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honey (feat. Pyhimys) [Vain elämää kausi 9]
Милый (feat. Pyhimys) [Vain elämää сезон 9]
Tänää
ja
huomenna
Сегодня
и
завтра
Sydän
sanoo
Сердце
говорит
Mä
otan
sut
vaikka
loppuis
tää
maailma
Я
приму
тебя,
даже
если
этот
мир
закончится
Seison
sun
takana
Я
стою
за
тобой
Me
istutaan
yhtä
korkeel
Мы
сидим
на
одной
высоте
Sä
tiiät
miks
graindaan
Ты
знаешь,
почему
я
стараюсь
Annettava
muiden
tuijottaa
Пусть
другие
смотрят
Tultiiks
me
tänne
muka
niiden
kaa
Разве
мы
пришли
сюда
с
ними?
Vaan
me
kaksi
noustaan
nirvanaan
Только
мы
вдвоем
поднимемся
в
нирвану
Siks
loppuun
asti
oon
sun
rinnalla
Поэтому
до
конца
я
буду
рядом
с
тобой
Ja
niin
kauan
kun
И
до
тех
пор,
пока
Hengitetään
samaa
ilmaa
Мы
дышим
одним
воздухом
Mä
aion
olla
sun
honey
Я
буду
твоим
милым
Kunnes
kuolema
erottaa
Пока
смерть
не
разлучит
нас
Sun
täytyy
luottaa
kun
Ты
должен
верить,
когда
Mä
sanon
tuun
aina
raidaa
sun
kaa
Я
говорю,
что
всегда
буду
рядом
с
тобой
Mä
aion
olla
sun
honey
Я
буду
твоим
милым
Ikuisesti
sun
puolella
Вечно
на
твоей
стороне
Me
ei
sovita
perusmalleihin
Мы
не
вписываемся
в
стандартные
модели
Meis
on
varotusteksti
На
нас
есть
предупреждающая
надпись
Mieti
mitä
toivot
sen
löytää
mitä
ettii
Подумай,
чего
ты
желаешь,
прежде
чем
найдешь
то,
что
ищешь
Ku
aika
koittaa
et
osaa
päästää
irti
Когда
придет
время,
ты
не
сможешь
отпустить
Etin
sulle
kipupisteet
sä
sun
hauraudet
Я
ищу
твои
болевые
точки,
твои
уязвимости
Takiasi
ymmärrän
elämän
kauneuden
Благодаря
тебе
я
понимаю
красоту
жизни
Onks
tää
silmänlumetta
vai
niin
väkevää
et
se
on
totta
Это
обман
зрения
или
настолько
сильно,
что
это
правда?
Ja
niin
kauan
kun
И
до
тех
пор,
пока
Hengitetään
samaa
ilmaa
Мы
дышим
одним
воздухом
Mä
aion
olla
sun
honey
Я
буду
твоим
милым
Kunnes
kuolema
erottaa
Пока
смерть
не
разлучит
нас
Sun
täytyy
luottaa
kun
Ты
должен
верить,
когда
Mä
sanon
tuun
aina
raidaa
sun
kaa
Я
говорю,
что
всегда
буду
рядом
с
тобой
Mä
aion
olla
sun
honey
Я
буду
твоим
милым
Ikuisesti
sun
puolella
Вечно
на
твоей
стороне
Kunnes
puiseen
boksii
ne
mut
naulaa
Пока
меня
не
прибьют
гвоздями
к
деревянному
ящику
Kunnes
giljotiinin
kärki
koskettaa
mun
kaulaa
Пока
лезвие
гильотины
не
коснется
моей
шеи
Siihen
saakka
kunnes
tippuu
alas
esirippu
До
тех
пор,
пока
не
упадет
занавес
Vittu
mä
voin
vannoo
et
saan
rakkaudelta
rauhaa
Черт
возьми,
я
могу
поклясться,
что
обрету
покой
от
любви
Mun
maailman
napa
Центр
моего
мира
Tän
maailman
tappii
Конец
этого
мира
Ja
jossei
maailma
tapa
nii
mä
kuolen
omaa
nappii
И
если
мир
меня
не
убьет,
то
я
умру
сам
Sit
ku
aika
jättää
susta
ilman
sua
vaa
mustaa
Потом,
когда
время
оставит
от
тебя
только
черноту
On
vaa
kaksi
asiaa
Останутся
только
две
вещи
On
sinä
ja
sit
tuska
Ты
и
боль
Ja
niin
kauan
kun
И
до
тех
пор,
пока
Hengitetään
samaa
ilmaa
Мы
дышим
одним
воздухом
Mä
aion
olla
sun
honey
Я
буду
твоим
милым
Kunnes
kuolema
erottaa
Пока
смерть
не
разлучит
нас
Sun
täytyy
luottaa
kun
Ты
должен
верить,
когда
Mä
sanon
tuun
aina
raidaa
sun
kaa
Я
говорю,
что
всегда
буду
рядом
с
тобой
Mä
aion
olla
sun
honey
Я
буду
твоим
милым
Ikuisesti
sun
puolella
Вечно
на
твоей
стороне
Ja
niin
kauan
kun
И
до
тех
пор,
пока
Hengitetään
samaa
ilmaa
Мы
дышим
одним
воздухом
Mä
aion
olla
sun
honey
Я
буду
твоим
милым
Ikuisesti
sun
puolella
Вечно
на
твоей
стороне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henri Jouni Kristian Lanz, Mikael Sohlman, Jordan James Reyes, William Rappaport, Snorre Forsgren, Meredith Hope Raney, Tarmo Keraenen, Eveliina Maria Tammenlaakso, Ressu Redford, Simo Pirhonen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.