Текст и перевод песни Ellinoora - Kahleet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La-la-laa-laa-laa-laa...
La-la-laa-laa-laa-laa...
Jää
beibe,
älä
mee
Darling
stay,
don't
you
go
Sillä
kun
sä
lähdet,
kahleet
ne
kolisee
'Cause
when
you
leave,
the
chains
they
rattle
Pitkin
keittiöö,
täyttää
tyhjiöö
All
through
the
kitchen,
filling
the
void
Tuleeko
tänään
mun
sydämestä
yksiö
Will
my
heart
become
a
single
room
today
Oot
savu
keuhkoissa
You're
the
smoke
in
my
lungs
Sanoit
ite
pitäis
lopettaa
ajoissa
You
said
yourself
I
should
quit
while
I'm
ahead
Kerroit
myös
et
Leevien
lauluja,
kuuntelet
kun
sua
surettaa
You
also
said
that
you
listen
to
Leevi's
songs
when
you're
feeling
down
Me
sielunveljiä
ollaan
We
are
kindred
spirits
Mut
kun
sä
meet
ja
sä
teet
mitä
teet,
mä
vuodan
mun
kyyneleet
But
when
you
go
and
you
do
what
you
do,
I
shed
my
tears
Miksei
ei
vois
ain
juoda
viinii,
olla
toises
kii,
pääs
kukkaseppeleet
Why
can't
we
just
drink
wine,
hold
each
other,
and
wear
flower
crowns
Sano
meil
on
aikaa
You
say
we
have
time
Jos
tää
hetki
on
lainaa
If
this
moment
is
on
loan
Koht
se
on
jo
vainaa
Soon
it
will
be
dead
Me
ei
olla
aina
kakskytvuotiaita
We
won't
always
be
twenty
Elämä
on
hassua
Life
is
funny
Viimeistään
kun
halkeaa
kahtia
At
least
when
it
splits
in
two
Voi
meit
hattupäisii
rappionlapsia
Oh,
us
silly
decadent
children
Kun
täytän
sata
tajuan,
ois
voinut
toisin
toimia
When
I
turn
a
hundred,
I
will
realize
that
I
could
have
done
things
differently
Ja
taas
mä
meen
ja
mä
teen
mitä
teen
And
again
I
go
and
I
do
what
I
do
Sä
vuodat
sun
kyyneleet
You
shed
your
tears
Miks
ei
vois
ain
juoda
viinii,
olla
toises
kii,
pääs
kukkaseppeleet
Why
can't
we
just
drink
wine,
hold
each
other,
and
wear
flower
crowns
Sano
meil
on
aikaa
You
say
we
have
time
Jos
tää
hetki
on
lainaa
If
this
moment
is
on
loan
Koht
se
on
jo
vainaa
Soon
it
will
be
dead
Me
ei
olla
aina
kakskytvuotiaita
We
won't
always
be
twenty
Kaikki
hyvä
loppuu
aikanaan
All
good
things
come
to
an
end
Mustelmat
haalistuu
vanhana
Bruises
fade
away
when
you're
old
Mut
yksi
on
varmaa,
meil
on
aina
nää
kahleet
toisiimme
But
one
thing
is
for
sure,
we
will
always
have
these
chains
to
each
other
Siinä
sä
istut
ikkunalaudalla
There
you
sit
on
the
windowsill
Radiossa
joku
laulaa
"täytyy
irrottaa"
On
the
radio,
someone
sings
"You
have
to
let
go"
Silmistäs
totuus
tuijottaa
The
truth
stares
out
of
your
eyes
Voisin
kuolla
tähän
paikkaan
I
could
die
here
in
this
place
Sano
meil
on
aikaa
You
say
we
have
time
Jos
tää
hetki
on
lainaa
If
this
moment
is
on
loan
Koht
se
on
jo
vainaa
Soon
it
will
be
dead
Me
ei
olla
aina
kakskytvuotiaita
We
won't
always
be
twenty
Kaikki
hyvä
loppuu
aikanaan
All
good
things
come
to
an
end
Mustelmat
haalistuu
vanhana
Bruises
fade
away
when
you're
old
Mut
yksi
on
varmaa,
meil
on
aina
nää
kahleet
toisiimme
But
one
thing
is
for
sure,
we
will
always
have
these
chains
to
each
other
Kahleet,
kahleet,
kahleet
Chains,
chains,
chains
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Janne Samuli Sirvio, Anni Leikas, Joel Jesse Melasniemi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.