Elliot Adair feat. Frank Moody & Senchi - Enough for You (Senchi Remix) - перевод текста песни на немецкий

Enough for You (Senchi Remix) - Senchi , Elliot Adair перевод на немецкий




Enough for You (Senchi Remix)
Genug für Dich (Senchi Remix)
Don't stop, turn off the lights
Hör nicht auf, schalte das Licht aus
Nauseous when I wake up
Mir ist übel, wenn ich aufwache
Don't quit, I fell for you
Gib nicht auf, ich habe mich in dich verliebt
Don't break, break it in two
Brich nicht, brich es in zwei Teile
(Ooh)
(Ooh)
Long time before I knew
Lange bevor ich es wusste
(Ooh)
(Ooh)
Us two would follow through
Wir beide würden es durchziehen
(Ooh)
(Ooh)
Hold out, don't give it up
Halte durch, gib es nicht auf
(Ooh)
(Ooh)
Good things can come to those who wait
Gute Dinge können zu denen kommen, die warten
'Cause you make me feel
Denn du gibst mir das Gefühl
Like this is for real and I
Dass dies echt ist und ich
I want you 'til trees grow on the moon
Ich will dich, bis Bäume auf dem Mond wachsen
If you're a falling star
Wenn du eine Sternschnuppe bist
I wanna fall with you
Ich will mit dir fallen
Want you 'til rain falls out the sun
Will dich, bis Regen aus der Sonne fällt
Is that enough for you?
Ist das genug für dich?
Is that enough for you-ooh-ooh-ooh?
Ist das genug für dich-ooh-ooh-ooh?
Is that enough?
Ist das genug?
Is that enough for you-ooh-ooh-ooh?
Ist das genug für dich-ooh-ooh-ooh?
Is that enough?
Ist das genug?
Is that enough for you?
Ist das genug für dich?
Break down when we're apart
Ich breche zusammen, wenn wir getrennt sind
Too far, I'm in the dark
Zu weit weg, ich bin im Dunkeln
Now don't fool my foolish heart
Täusche jetzt nicht mein törichtes Herz
And don't wait for magic sparks
Und warte nicht auf magische Funken
(Ooh)
(Ooh)
Make it work although
Mach es möglich, obwohl
(Ooh)
(Ooh)
We get stuck on the law
Wir am Gesetz hängen bleiben
(Ooh)
(Ooh)
Breathe out, we can't forget
Atme aus, wir können nicht vergessen
(Ooh)
(Ooh)
Hurts like a bayonet
Schmerzt wie ein Bajonett
But you make me feel
Aber du gibst mir das Gefühl
We're in this for real and I
Wir meinen es ernst und ich
I want you 'til trees grow on the moon
Ich will dich, bis Bäume auf dem Mond wachsen
If you're a falling star
Wenn du eine Sternschnuppe bist
I wanna fall with you
Ich will mit dir fallen
Want you 'til rain falls out the sun
Will dich, bis Regen aus der Sonne fällt
Is that enough for you?
Ist das genug für dich?
Is that enough for you-ooh-ooh-ooh?
Ist das genug für dich-ooh-ooh-ooh?
Is that enough?
Ist das genug?
Is that enough for you-ooh-ooh?
Ist das genug für dich-ooh-ooh?
Is that enough?
Ist das genug?
Is that enough for you?
Ist das genug für dich?
And all I need is reassurance
Und alles, was ich brauche, ist Rückversicherung
All for you, long time
Alles für dich, lange Zeit
All for you
Alles für dich
I want you 'til trees grow on the moon
Ich will dich, bis Bäume auf dem Mond wachsen
(Can't you know?)
(Kannst du es nicht wissen?)
If you're a falling star
Wenn du eine Sternschnuppe bist
(Yeah)
(Yeah)
I wanna fall with you (girl)
Ich will mit dir fallen (Mädchen)
Want you 'til rain falls out the sun
Will dich, bis Regen aus der Sonne fällt
(It would be)
(Es wäre)
Is that enough for you?
Ist das genug für dich?
(Yeah)
(Yeah)
Is that enough for you-ooh-ooh-ooh? (Ooh)
Ist das genug für dich-ooh-ooh-ooh? (Ooh)
(Miss me)
(Vermiss mich)
Is that enough?
Ist das genug?
(Is that enough?)
(Ist das genug?)
Is that enough for you-ooh?
Ist das genug für dich-ooh?
(Miss me)
(Vermiss mich)
Is that enough?
Ist das genug?
Is that enough for you?
Ist das genug für dich?





Авторы: Alexander Bergil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.