Elliot Bless - Fight Your Fear - перевод текста песни на немецкий

Fight Your Fear - Elliot Blessперевод на немецкий




Fight Your Fear
Bekämpfe deine Angst
Permission to kill shit I′m never askin
Erlaubnis, Scheiße zu zerlegen, frage ich nie
Son (sun) is baskin' in this glory they robbin′ captions
Sohn (Sonne) sonnt sich in diesem Ruhm, sie klauen Bildunterschriften
Know I got the sauce from winging like dirty napkins
Weiß, ich hab die Soße vom Improvisieren wie schmutzige Servietten
Put you in the fryer (friar) you better call up a chaplain
Steck dich in die Fritteuse, ruf besser einen Kaplan
Don't reach for dapping, I come with the fire like the wood for cabins
Greif nicht nach meiner Hand, ich komme mit dem Feuer wie das Holz für Hütten
You better roll like you in a wagon
Du rollst besser davon, als wärst du in einem Wagen
These black thoughts are in my roots like I study Latin
Diese schwarzen Gedanken sind in meinen Wurzeln, als hätte ich Latein studiert
I'm good with any hand dealt like I studied clapping
Ich bin gut mit jeder ausgeteilten Hand, als hätte ich Klatschen studiert
This just a fraction of what could happen when you think I′m lackin
Das ist nur ein Bruchteil dessen, was passieren könnte, wenn du denkst, mir fehlt was
Shit it′s like I'm watching Def Poets how I′m in here snapping
Scheiße, es ist, als würde ich Def Poets schauen, wie ich hier abliefer'
Don't get def when I jam you at the exit tryin′ see what happened
Werd nicht taub, wenn ich dich am Ausgang blockiere und du versuchst zu sehen, was passiert ist
This all hypothetical I mean I'm merely askin
Das ist alles hypothetisch, ich meine, ich frage ja nur
What would you do if you could fight your fear
Was würdest du tun, wenn du deine Angst bekämpfen könntest
I′d starve him first then hit him with an uppercut so he could bite his tears
Ich würde ihn zuerst aushungern, dann ihm einen Uppercut verpassen, damit er seine Tränen beißen kann
What would you do if you could fight your fear
Was würdest du tun, wenn du deine Angst bekämpfen könntest
I'd take a bottle hit him over the head before he saw me here
Ich würde eine Flasche nehmen, ihm über den Kopf schlagen, bevor er mich hier sieht
What would you do if you could fight your fear
Was würdest du tun, wenn du deine Angst bekämpfen könntest
I'd load the semi tell him I got a secret then put it to his ear
Ich würde die Halbautomatik laden, ihm sagen, ich hätte ein Geheimnis, und sie ihm dann ans Ohr halten
What would you do if you could fight your fear
Was würdest du tun, wenn du deine Angst bekämpfen könntest
I′d take an anchor wrap it round its neck then I′d throw him off the pier
Ich würde einen Anker nehmen, ihn um seinen Hals wickeln und ihn dann vom Pier werfen
All of these years I've been patient watchin′ peers
All die Jahre war ich geduldig und habe Kollegen beobachtet
Fake smile, I could read through those veneers, fuck your phony cheers
Falsches Lächeln, ich konnte durch diese Furniere lesen, fick deinen falschen Jubel
Need more percentage than exquisite beers
Brauche mehr Prozente als exquisite Biere
I know my worth and compromise just isn't something that I′m tryin' hear
Ich kenne meinen Wert und Kompromisse sind einfach nichts, was ich hören will
I don′t adhere wait let's get it clear
Ich halte mich nicht daran, warte, lass uns das klarstellen
I set the course like a college professor with how I engineer
Ich lege den Kurs fest wie ein College-Professor, wie ich konstruiere
Yo peep the gear
Yo, check die Klamotten
Fresh as Amazon door to door, any corridor make it mine 'fore we go explore
Frisch wie Amazon von Tür zu Tür, jeder Korridor wird meiner, bevor wir erkunden gehen
I put my foot on any land, what′s demand
Ich setze meinen Fuß auf jedes Land, was ist die Nachfrage
When you factored all the units in your plan ′fore you took a stand
Wenn du alle Einheiten in deinem Plan berücksichtigt hast, bevor du Stellung bezogen hast
Daily we cram, all the info never getting scammed
Täglich pauken wir, alle Infos, werden nie betrogen
So we staying planted when the less prepared set to scram
Also bleiben wir standhaft, wenn die weniger Vorbereiteten bereit sind abzuhauen
Well I'll be damned, you move quicker than you look
Na, da bin ich aber verdammt, du bewegst dich schneller als du aussiehst
Never shook, made sure I′m covered like the pages of a book
Nie erschüttert, sichergestellt, dass ich abgesichert bin wie die Seiten eines Buches
So what you seeings been written, like a verse and hook
Was du also siehst, wurde geschrieben, wie ein Vers und Hook
Same song and dance when that pressure cook
Dasselbe Lied und Tanz, wenn der Druck kocht
Look
Schau
What would you do if you could fight your fear
Was würdest du tun, wenn du deine Angst bekämpfen könntest
I'd starve him first then hit him with an uppercut so he could bite his tears
Ich würde ihn zuerst aushungern, dann ihm einen Uppercut verpassen, damit er seine Tränen beißen kann
What would you do if you could fight your fear
Was würdest du tun, wenn du deine Angst bekämpfen könntest
I′d take a bottle hit him over the head before he saw me here
Ich würde eine Flasche nehmen, ihm über den Kopf schlagen, bevor er mich hier sieht
What would you do if you could fight your fear
Was würdest du tun, wenn du deine Angst bekämpfen könntest
I'd load the semi tell him I got a secret then put it to his ear
Ich würde die Halbautomatik laden, ihm sagen, ich hätte ein Geheimnis, und sie ihm dann ans Ohr halten
What would you do if you could fight your fear
Was würdest du tun, wenn du deine Angst bekämpfen könntest
I′d take an anchor wrap it round its neck then I'd throw him off the pier
Ich würde einen Anker nehmen, ihn um seinen Hals wickeln und ihn dann vom Pier werfen





Авторы: Joshua Harris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.