Elliot Bless - I Promise (feat. Lami) - перевод текста песни на немецкий

I Promise (feat. Lami) - Elliot Blessперевод на немецкий




I Promise (feat. Lami)
Ich verspreche (feat. Lami)
It's a blessing that I woke up
Es ist ein Segen, dass ich aufgewacht bin
Last night I dreamed about checks
Letzte Nacht träumte ich von Schecks
So they can pay me attention
Damit sie mir Aufmerksamkeit schenken
And they can pay me respect
Und damit sie mir Respekt zollen
Today I promise it's different
Heute verspreche ich, es ist anders
I'm being way more direct
Ich bin viel direkter
So fuck you if you hating
Also fick dich, wenn du hasst
Enjoy living upset
Genieß es, verärgert zu leben
We gon' lift the whole damn world
Wir werden die ganze verdammte Welt hochheben
Hold my drink and watch me curl
Halt mein Getränk und sieh mir beim Curlen zu
Like Jamie Foxx with my Dreamgirl
Wie Jamie Foxx mit meinem Dreamgirl
She Fancy too like south sea pearls
Sie ist auch Fancy wie Südseeperlen
A work of art like Banksy murals
Ein Kunstwerk wie Banksy-Wandgemälde
There's more than meets the eye though
Aber da steckt mehr dahinter, als man auf den ersten Blick sieht
And God just hit my phone like "there's more to get" I said "I know"
Und Gott rief mich gerade an, so nach dem Motto "es gibt noch mehr zu holen", ich sagte "Ich weiß"
So I get up get up like who gon' order the sizzurp
Also steh ich auf, steh auf, wie: Wer bestellt den Sizzurp
Missed my alarm and now I'm late for wizerk
Meinen Wecker verpasst und jetzt bin ich spät zur Arbeit
At least I'm fly check my shoes and my shizert
Wenigstens bin ich fly, check meine Schuhe und mein Shirt
Used to being broke now come and see how I revert
Früher war ich pleite, jetzt komm und sieh, wie ich das umkehre
This whole time what I wanted was all mine
Die ganze Zeit war das, was ich wollte, schon ganz mein
In like '09 I prepared for the slow grind
So um '09 bereitete ich mich auf den langsamen Grind vor
Never lost shine, funny my vision turned me blind
Habe nie den Glanz verloren, komisch, meine Vision machte mich blind
To anybody tryin' stop my climb
Für jeden, der versuchte, meinen Aufstieg zu stoppen
Unwind, I'm just
Ich entspann mich, ich bin nur
Ready, focused and I'm ready
Bereit, fokussiert und ich bin bereit
Ready, focused and I'm ready
Bereit, fokussiert und ich bin bereit
When you sleep that's how dreams are stolen
Wenn du schläfst, werden Träume gestohlen
'Til the end they will never see me broken
Bis zum Ende werden sie mich niemals gebrochen sehen
I promise, promise, promise, promise, promise, promise, promise, promise
Ich verspreche, verspreche, verspreche, verspreche, verspreche, verspreche, verspreche, verspreche
Promise, promise, promise, promise, promise, promise, promise, promise
Verspreche, verspreche, verspreche, verspreche, verspreche, verspreche, verspreche, verspreche
I promise, promise,promise,promise, promise, promise, promise, promise
Ich verspreche, verspreche, verspreche, verspreche, verspreche, verspreche, verspreche, verspreche
Promise, promise, promise, promise, promise, promise, promise, promise
Verspreche, verspreche, verspreche, verspreche, verspreche, verspreche, verspreche, verspreche
I promise
Ich verspreche
The more that I think about life is the more that I know I don't know
Je mehr ich über das Leben nachdenke, desto mehr weiß ich, dass ich nichts weiß
About moments ahead but the shortest of moments might help you to grow
Über zukünftige Momente, aber die kürzesten Momente können dir helfen zu wachsen
And ego aside if we' talking 'bout pride then we gotta let go
Und Ego beiseite, wenn wir über Stolz reden, dann müssen wir loslassen
But I'm being a hypocrite though 'cause the winning is all I'ma show
Aber ich bin ein Heuchler, denn Gewinnen ist alles, was ich zeigen werde
Ha, look
Ha, schau
It's just the beginning
Es ist erst der Anfang
We want the bread 'til it look like we printing
Wir wollen das Brot, bis es aussieht, als würden wir es drucken
Cash out the basement of where we been living
Cash aus dem Keller holen, wo wir gelebt haben
In order to start though it starts with forgiving
Um anzufangen, beginnt es jedoch mit Vergeben
All of the people who looked at you grinning
All den Leuten, die dich angrinsten
While praying you'd strike out at every inning
Während sie beteten, dass du in jedem Inning scheiterst
But pitch after pitch I'm the Griffey of this
Aber Pitch für Pitch bin ich der Griffey hiervon
Don't you see the chain already swinging, Kinging?
Siehst du nicht die Kette schon schwingen, wie ein König?
Check
Check
Ain't no tomorrow today
Heute gibt es kein Morgen
Why would you live with delay?
Warum würdest du mit Verzögerung leben?
Like why would you get on the Yacht
Wie, warum würdest du auf die Yacht gehen
Without the intention to drink Chardonnay?
Ohne die Absicht, Chardonnay zu trinken?
Shit I'm just speaking my mind
Scheiße, ich sage nur meine Meinung
My mantra been on rewind
Mein Mantra läuft auf Dauerschleife
And I ain't gon never say maybe
Und ich werde niemals Vielleicht sagen
'Cause there's always a yes to find
Denn es gibt immer ein Ja zu finden
Watch
Pass auf
Ready, focused and I'm ready
Bereit, fokussiert und ich bin bereit
Ready, focused and I'm ready
Bereit, fokussiert und ich bin bereit
When you sleep that's how dreams are stolen
Wenn du schläfst, werden Träume gestohlen
'Til the end they will never see me broken
Bis zum Ende werden sie mich niemals gebrochen sehen
I promise, promise, promise, promise, promise, promise, promise, promise
Ich verspreche, verspreche, verspreche, verspreche, verspreche, verspreche, verspreche, verspreche
Promise, promise, promise, promise, promise, promise, promise, promise
Verspreche, verspreche, verspreche, verspreche, verspreche, verspreche, verspreche, verspreche
I promise, promise,promise,promise, promise, promise, promise, promise
Ich verspreche, verspreche, verspreche, verspreche, verspreche, verspreche, verspreche, verspreche
Promise, promise, promise, promise, promise, promise, promise, promise
Verspreche, verspreche, verspreche, verspreche, verspreche, verspreche, verspreche, verspreche
I promise...
Ich verspreche...





Авторы: Joshua Harris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.