Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le siècle bruyant
Das laute Jahrhundert
Le
tonnerre
gronde,
Der
Donner
grollt,
Comme
un
coeur
frémissant.
Wie
ein
zitterndes
Herz.
La
route
qu'ils
ont
prise
s'effacera.
Der
Weg,
den
sie
nahmen,
wird
verschwinden.
Et
comme
une
ombre,
Und
wie
ein
Schatten,
Transportée
par
le
vent,
Vom
Wind
getragen,
Le
pavé
chantera
sous
nos
pas.
Wird
das
Pflaster
unter
unseren
Schritten
singen.
Leurs
têtes
lourdes,
Ihre
schweren
Köpfe,
Prises
dans
une
marre
opaque,
Gefangen
in
einem
trüben
Teich,
Sombreront
bien
avant
leur
temps.
Werden
lange
vor
ihrer
Zeit
versinken.
Et
quand
leurs
âmes,
Und
wenn
ihre
Seelen,
Couleront
au
fond
des
lacs,
Auf
den
Grund
der
Seen
sinken,
Commencera
l'âge
triomphant.
Wird
das
triumphierende
Zeitalter
beginnen.
À
l'horizon,
Am
Horizont,
Se
profilent
les
carcasses,
Zeichnen
sich
die
Kadaver
ab,
S'empilant
comme
des
idées
mortes.
Sich
türmend
wie
tote
Ideen.
Quand
la
saison,
Wenn
die
Jahreszeit,
Sera
propice
à
la
chasse,
Für
die
Jagd
günstig
ist,
Ils
se
bousculeront
à
la
porte.
Werden
sie
sich
an
der
Tür
drängen.
La
pluie
qui
vient,
Der
kommende
Regen,
Nous
lavera
de
nos
crimes,
Wird
uns
von
unseren
Verbrechen
reinwaschen,
Mais
le
ciel
reste
clément.
Doch
der
Himmel
bleibt
gnädig.
Nous
devrons
fuir,
Wir
werden
fliehen
müssen,
Pour
éviter
l'abime,
Um
dem
Abgrund
zu
entgehen,
Et
perdre
le
nord
chemin
faisant.
Und
unterwegs
die
Orientierung
verlieren.
Mais
la
corde
raide,
Doch
das
Drahtseil,
Nous
prend
à
bras
le
coeur,
Packt
uns
am
Herzen,
Mais
la
rumeur
ne
durera
qu'un
temps.
Doch
der
Lärm
wird
nur
eine
Zeit
lang
andauern.
Le
barrage
qui
cède,
Der
Damm,
der
bricht,
Emportera
nos
peurs,
Wird
unsere
Ängste
forttragen,
Et
commencera
le
siècle
bruyant.
Und
das
laute
Jahrhundert
wird
beginnen.
Et
commencera
le
siècle...
Und
das
Jahrhundert
wird
beginnen...
Et
tremblent
les
rois,
Und
die
Könige
zittern,
Et
brûlent
les
trônes,
Und
die
Throne
brennen,
Et
coulent
les
toits,
Und
die
Dächer
stürzen
ein,
De
leur
château
immonde.
Ihrer
schmutzigen
Burg.
Et
tremblent
les
rois,
Und
die
Könige
zittern,
Et
brûlent
les
trônes,
Und
die
Throne
brennen,
Et
coulent
les
toits...
Und
die
Dächer
stürzen
ein...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.