Elliot Maginot - Survival - перевод текста песни на немецкий

Survival - Elliot Maginotперевод на немецкий




Survival
Überleben
Be your own memory
Sei deine eigene Erinnerung
I was made to be forgotten
Ich wurde gemacht, um vergessen zu werden
Calm down what is your hurry
Beruhige dich, was ist deine Eile?
You're over thinking again
Du zerdenkst es wieder
The season's changed overnight
Die Jahreszeit hat sich über Nacht geändert
You're panting seeds in the sbow
Du pflanzt Samen in den Schnee
I'm staying out of the light now
Ich bleibe jetzt aus dem Licht
I'm staying out of the road again
Ich halte mich wieder von der Straße fern
This is just a survival mode again
Das ist wieder nur ein Überlebensmodus
You're living two lives ahead
Du lebst zwei Leben voraus
And I'm still learning to stand
Und ich lerne immer noch zu stehen
I'm making war from my bed
Ich führe Krieg von meinem Bett aus
And I don't plan to be taken alive this time
Und ich plane nicht, diesmal lebend gefangen genommen zu werden
The word is out on the streets
Das Gerücht geht auf den Straßen um
That I came down on you like some raging thunder
Dass ich über dich herfiel wie ein wütender Donner
I'm staying out of your reach
Ich bleibe außer deiner Reichweite
Cause I don't plan to go under again
Denn ich plane nicht, wieder unterzugehen
This is just a survival mode
Das ist nur ein Überlebensmodus
They will keep on shooting if you don't stau down
Sie werden weiterschießen, wenn du nicht unten bleibst
They will smell the blook and come from all around
Sie werden das Blut riechen und von überall herkommen
This is just a survival mode
Das ist nur ein Überlebensmodus
And I don't plan to be taken alive this time
Und ich plane nicht, diesmal lebend gefangen genommen zu werden





Авторы: Rr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.