Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Change in Diner
Eine Veränderung im Diner
We
order
coffee
in
a
loud
diner
Wir
bestellen
Kaffee
in
einem
lauten
Diner
Fitting
words
in
between
plates
Zwängen
Worte
zwischen
Teller
And
we
brace
Und
wir
wappnen
uns
Wondering
who'll
be
the
one
to
stay
Fragend,
wer
von
uns
bleiben
wird
I
list
with
the
bitterness
in
your
last
face
Ich
sehe
die
Bitterkeit
auf
deinem
letzten
Gesicht
Every
goddamn
phrase
replayed
Jeder
verdammte
Satz
wiederholt
sich
Years
of
doubt
given
pride
of
place
Jahre
des
Zweifels,
denen
ein
Ehrenplatz
eingeräumt
wird
Well
that's
a
hell
of
an
aftertaste
Nun,
das
ist
ein
höllischer
Nachgeschmack
That's
a
hell
of
an
aftertaste
Das
ist
ein
höllischer
Nachgeschmack
Hands
on
head
Hände
auf
dem
Kopf
Fingers
neatly
laced
Finger
sauber
verschränkt
Elbows
hugging
the
knees
Ellbogen
umarmen
die
Knie
Close
the
doors,
close
the
doors
Schließ
die
Türen,
schließ
die
Türen
Oh
you'd
kill
Oh,
du
würdest
töten
To
forget
this
place
Um
diesen
Ort
zu
vergessen
And
all
the
reasons
you
came
Und
all
die
Gründe,
warum
du
kamst
Close
your
eyes,
close
your
eyes
Schließ
deine
Augen,
schließ
deine
Augen
Close
the
doors,
close
the
doors
Schließ
die
Türen,
schließ
die
Türen
Quiet
comfort
in
a
loud
diner
Stiller
Trost
in
einem
lauten
Diner
Vibrating,
we
are
one
of
many
more
Vibrierend,
wir
sind
nur
einige
von
vielen
mehr
Drifting
backward
in
our
school
Treiben
rückwärts
in
unserem
Schwarm
Lost
in
the
bubbles
of
the
fray
Verloren
in
den
Blasen
des
Getümmels
My
neighbor
slowly
swept
away
Mein
Nachbar
langsam
fortgetragen
Our
table
clears
in
a
rush
of
blood
Unser
Tisch
leert
sich
in
einem
Blutandrang
Holding
our
jaws
tight
we
brace
Die
Kiefer
fest
zusammengebissen,
wappnen
wir
uns
For
a
hell
of
an
aftertaste
Für
einen
höllischen
Nachgeschmack
That's
a
hell
of
an
aftertaste
Das
ist
ein
höllischer
Nachgeschmack
Hands
on
head
Hände
auf
dem
Kopf
Fingers
neatly
laced
Finger
sauber
verschränkt
Elbows
hugging
the
knees
Ellbogen
umarmen
die
Knie
Close
the
doors,
close
the
doors
Schließ
die
Türen,
schließ
die
Türen
Oh
you'd
kill
Oh,
du
würdest
töten
To
forget
this
place
Um
diesen
Ort
zu
vergessen
And
all
the
reasons
you
came
Und
all
die
Gründe,
warum
du
kamst
Close
your
eyes,
close
your
eyes
Schließ
deine
Augen,
schließ
deine
Augen
Close
the
doors,
close
the
doors
Schließ
die
Türen,
schließ
die
Türen
Close
the
doors,
close
the
doors
Schließ
die
Türen,
schließ
die
Türen
Close
the
doors,
close
the
doors
Schließ
die
Türen,
schließ
die
Türen
Close
your
eyes,
close
your
eyes
Schließ
deine
Augen,
schließ
deine
Augen
Close
your
eyes,
close
your
eyes
Schließ
deine
Augen,
schließ
deine
Augen
Close
your
eyes,
close
your
eyes
Schließ
deine
Augen,
schließ
deine
Augen
Close
your
eyes,
close
your
eyes
Schließ
deine
Augen,
schließ
deine
Augen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elliot Theodore Denenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.