Elliot Moss - July 4 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elliot Moss - July 4




I'll twist my body into shapes
Я придам своему телу форму.
Squares, stars, and stripes
Квадраты, звезды и полосы.
You and I
Ты и я
We're a couple of fireworks
Мы пара фейерверков.
Falling from the sky
Падает с неба.
You and I
Ты и я
We're beautiful for a moment
Мы прекрасны на мгновение.
And then we die
А потом мы умрем.
You and I
Ты и я
We're a couple of fireworks
Мы пара фейерверков.
Falling from the sky
Падает с неба.
I'm in love
Я влюблен.
With a waterfall
С водопадом
Born and deceased
Рожденные и умершие
On the fourth of July
Четвертого июля.
We're rearranging all the chairs
Мы переставляем все стулья.
To better suit the space
Чтобы лучше соответствовать пространству
You and I
Ты и я
We're a couple of travelers who can't look past this place
Мы пара путешественников, которые не могут смотреть мимо этого места.
So you and I
Так что ты и я
We twist our bodies into shapes
Мы придаем нашим телам форму.
We twist our bodies into shapes
Мы придаем нашим телам форму.
I'm in love, I'm in love, I'm in love, I'm in love with the waterfall
Я влюблен, я влюблен, я влюблен, я влюблен в водопад.
I start to blend in with the paint
Я начинаю сливаться с краской.
Wrap up this town in my arms
Заключи этот город в мои объятия.
The color that I turn reminds us
Цвет, в который я превращаюсь, напоминает нам об этом.
We're a couple of fireworks falling from the sky
Мы-пара фейерверков, падающих с неба.
Fully how sometimes
В полной мере как иногда
The truth is the best lie
Правда-лучшая ложь.
We're a couple of fireworks
Мы пара фейерверков.
I'm in love
Я влюблен.
With a waterfall
С водопадом
Born and deceased
Рожденные и умершие
On the fourth of July
Четвертого июля.
We're rearranging all the chairs
Мы переставляем все стулья.
Just in time
Как раз вовремя
I'm in love, I'm in love, I'm in love, I'm in love with the waterfall
Я влюблен, я влюблен, я влюблен, я влюблен в водопад.
Feels like love, feels like love, feels like love...
Похоже на любовь, похоже на любовь, похоже на любовь...





Авторы: Elliot Theodore Denenberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.