Текст и перевод песни Elliott Smith - Alameda (alternate version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alameda (alternate version)
Аламеда (альтернативная версия)
You
walk
down
Alameda
Ты
идешь
по
Аламеде,
Shuffling
your
deck
of
trick
cards
over
everyone
Тасуешь
свою
колоду
фокусов
над
всеми,
Like
some
precious
only
son
Словно
какой-то
драгоценный
единственный
сын.
Face
down,
bow
to
the
champion
Лицом
вниз,
кланяешься
чемпиону.
You
walk
down
Alameda
Ты
идешь
по
Аламеде,
Looking
at
the
cracks
in
the
sidewalk
Смотришь
на
трещины
в
тротуаре,
Thinking
about
your
friends
Думаешь
о
своих
друзьях,
How
you
maintain
all
them
in
Как
ты
держишь
их
всех
в
A
constant
state
of
suspense
Постоянном
состоянии
неизвестности.
For
your
own
protection
over
their
affection
Ради
своей
защиты,
а
не
их
любви,
And
nobody
broke
your
heart
И
никто
не
разбивал
тебе
сердце,
You
broke
your
own
Ты
разбила
его
сама,
'Cause
you
can't
finish
what
you
start
Потому
что
ты
не
можешь
закончить
то,
что
начала.
Walk
down
Alameda
Идешь
по
Аламеде,
Brushing
off
the
nightmares
you
wish
Стряхивая
кошмары,
которые,
как
ты
хочешь,
Plague
me
when
I'm
awake
Мучили
бы
меня,
когда
я
не
сплю.
And
now
you
see
your
first
mistake
И
теперь
ты
видишь
свою
первую
ошибку:
Was
thinking
that
you
could
relate
Ты
думала,
что
можешь
меня
понять.
For
one
or
two
minutes
she
liked
you
На
минуту
или
две
я
тебе
нравился,
But
the
fix
is
in
Но
все
уже
решено.
You're
all
pretension
Ты
вся
— притворство,
I
never
pay
attention
Я
никогда
не
обращаю
на
тебя
внимания.
Nobody
broke
your
heart
Никто
не
разбивал
тебе
сердце,
You
broke
your
own
Ты
разбила
его
сама,
'Cause
you
can't
finish
what
you
start
Потому
что
ты
не
можешь
закончить
то,
что
начала.
Nobody
broke
your
heart
Никто
не
разбивал
тебе
сердце,
You
broke
your
own
Ты
разбила
его
сама,
'Cause
you
can't
finish
what
you
start
Потому
что
ты
не
можешь
закончить
то,
что
начала.
Nobody
broke
your
heart
Никто
не
разбивал
тебе
сердце,
You
broke
your
own
Ты
разбила
его
сама,
'Cause
you
can't
finish
what
you
start
Потому
что
ты
не
можешь
закончить
то,
что
начала.
Nobody
broke
your
heart
Никто
не
разбивал
тебе
сердце,
If
you're
alone
it
must
be
you
Если
ты
одна,
значит,
это
ты
That
wants
to
be
apart
Хочешь
быть
в
стороне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven P. Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.