Текст и перевод песни Elliott Smith - Miss Misery (Early Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss Misery (Early Version)
Мисс Несчастье (Ранняя версия)
I′ll
fake
it
through
the
day
Я
притворюсь,
что
всё
в
порядке,
With
some
help
from
Johnnie
Walker
Red
С
небольшой
помощью
Джонни
Уокера
Красного
And
the
cold
pain
behind
my
eyes
И
холодной
болью
за
глазами,
That
shoots
back
through
my
head
Что
отдаётся
в
моей
голове.
With
two
tickets
torn
in
half
С
двумя
разорванными
билетами
In
a
lot
with
nothing
to
do
На
парковке,
где
нечего
делать,
But
it's
alright
′cause
some
enchanted
night
Но
всё
хорошо,
потому
что
какой-нибудь
волшебной
ночью
I'll
be
with
you
Я
буду
с
тобой.
Tarot
cards
and
the
lines
in
my
hand
Карты
Таро
и
линии
на
моей
руке
Tell
me
I'm
wrong
but
they′re
untrue
Говорят,
что
я
неправ,
но
они
лгут.
I
got
plans
for
both
of
us
У
меня
есть
планы
для
нас
обоих,
That
involve
a
trip
out
of
town
Которые
включают
поездку
за
город,
To
a
place
I′ve
seen
in
a
magazine
В
место,
которое
я
видел
в
журнале,
That
you
left
lying
around
Который
ты
оставила
лежать.
I
can't
hold
my
liquor
but
Я
не
держу
алкоголь,
но
I
keep
a
good
attitude
Сохраняю
позитивный
настрой,
′Cause
it's
alright,
some
enchanted
night
Потому
что
всё
хорошо,
какой-нибудь
волшебной
ночью
I′ll
be
with
you
Я
буду
с
тобой.
And
though
you'd
rather
see
me
gone
И
хотя
ты
бы
предпочла,
чтобы
я
ушёл,
Than
to
see
there
come
the
day
Чем
увидеть,
как
наступит
тот
день,
I′ll
be
waiting
for
you
anyway
Я
всё
равно
буду
ждать
тебя.
Next
door,
the
TV's
flashing
За
стенкой
мерцает
телевизор,
Blue
frames
on
the
wall
Синие
блики
на
стене.
It's
a
comedy
from
the
′70s
Это
комедия
из
70-х
With
a
lead
no
one
recalls
С
главным
героем,
которого
никто
не
помнит.
He
vanished
into
oblivion
Он
канул
в
лету,
It′s
easy
to
do
Это
легко
сделать.
And
I
cried
a
sea
when
you
talked
to
me
И
я
выплакал
море,
когда
ты
говорила
со
мной
The
day
you
said
we
were
through
В
тот
день,
когда
ты
сказала,
что
между
нами
всё
кончено.
But
it's
alright,
some
enchanted
night
Но
всё
хорошо,
какой-нибудь
волшебной
ночью
I′ll
be
with
you
Я
буду
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elliott Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.