Текст и перевод песни Elliott Smith - New Monkey (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Monkey (Live)
Новая Обезьянка (Концертная запись)
Here
comes
the
sidewalk
boss
again
Вот
опять
появляется
этот
начальник-самодур,
Telling
me
how
I
can't
cave
in
Говорит
мне,
что
я
не
имею
права
сдаваться,
That
I'm
a
study
in
black
Что
я
— воплощение
мрака,
Need
a
pat
on
the
back
Что
мне
нужно
похлопывание
по
спине.
I
look
up
and
smile
Я
поднимаю
взгляд
и
улыбаюсь,
A
picture
of
dissatisfaction
Картина
полного
неудовлетворения,
That
he
can
only
see
as
a
junkie
Которую
он
видит
только
как
наркоманскую,
Though
I
might
be
straight
as
an
arrow
Хотя
я,
быть
может,
чист,
как
стёклышко.
He's
busy
shaking
hands
with
my
monkey
Он
жмёт
руку
моей
обезьяне,
Busy
shaking
hands
with
my
monkey
Жмёт
руку
моей
обезьяне.
Well,
I
go
in
the
car
Ну,
я
сажусь
в
машину,
Straight
to
the
bar
Еду
прямо
в
бар,
Where
my
sweetie
pours
the
beer
Где
моя
милая
наливает
пиво
For
the
millions
of
fans
ignoring
the
bands
Миллионам
фанатов,
которые
игнорируют
группы.
He's
in
my
ear
Он
шепчет
мне
на
ухо,
Wants
me
to
live
in
denial
Хочет,
чтобы
я
жил
в
отрицании,
Says,
"You've
got
to
settle
for
something
Говорит:
"Ты
должен
на
что-то
согласиться,
Though
it
might
not
be
really
living
Даже
если
это
не
настоящая
жизнь,
Anything
is
better
than
nothing
Что
угодно
лучше,
чем
ничего,
Anything
is
better
than
nothing"
Что
угодно
лучше,
чем
ничего".
No
actor
action
man
going
to
move
in
to
take
my
place
Никакой
герой
боевика
не
займет
мое
место,
I'll
be
pumping
out
the
product
Я
буду
штамповать
продукт,
Just
a
total
waste
Просто
пустая
трата.
Look
at
your
hands
unoccupied
Посмотри
на
свои
незанятые
руки,
Look
at
the
lengths
you'll
go
to
hide
Посмотри,
как
далеко
ты
зайдешь,
чтобы
спрятаться.
You're
under
the
veil
Ты
под
вуалью,
Pretending
to
fail
Притворяешься
неудачником.
Got
a
whole
lot
of
empty
time
left
to
go
У
тебя
ещё
куча
свободного
времени,
Now
you've
got
to
fill
it
with
something
Теперь
ты
должен
чем-то
его
заполнить.
I
know
what
you
can
do,
don't
you
know
Я
знаю,
что
ты
можешь
сделать,
разве
ты
не
знаешь?
Anything
is
better
than
nothing
Что
угодно
лучше,
чем
ничего.
No
actor
action
man
going
to
move
in
to
take
my
place
Никакой
герой
боевика
не
займет
мое
место,
I'll
be
pumping
out
the
product
Я
буду
штамповать
продукт,
Just
a
total
waste
Просто
пустая
трата.
I'm
here
with
my
cup
Я
здесь
со
своей
кружкой,
Afraid
to
look
up
Боюсь
поднять
взгляд.
This
is
how
I
spend
my
time
Вот
так
я
провожу
время,
Lazying
around,
head
hanging
down
Бездельничаю,
повесив
голову,
Stuck
inside
my
imagination
Застрял
в
своем
воображении,
Busy
making
something
from
nothing
Занят
тем,
что
делаю
что-то
из
ничего,
Pictures
of
hope
and
depression
Картины
надежды
и
депрессии.
Anything
is
better
than
nothing
Что
угодно
лучше,
чем
ничего,
Anything
is
better
than
nothing
Что
угодно
лучше,
чем
ничего,
Anything
is
better
than
nothing
Что
угодно
лучше,
чем
ничего,
Anything
is
better
than
nothing
Что
угодно
лучше,
чем
ничего.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elliott Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.