Elliott Smith - Pictures of Me (Remastered) - перевод текста песни на немецкий

Pictures of Me (Remastered) - Elliott Smithперевод на немецкий




Pictures of Me (Remastered)
Bilder von mir (Remastered)
Start stop and start
Anfangen, aufhören und anfangen
Stupid acting smart
Dumm, sich klug gebend
Flirting with the flicks
Mit dem Rampenlicht flirtend
You say it's just for kicks
Du sagst, es ist nur zum Spaß
You'll be the victim of your
Du wirst das Opfer deiner
Own dirty tricks
Eigenen schmutzigen Tricks sein
You've got yourself to tease
Du hast dich selbst, um dich zu reizen
And displease
Und zu missfallen
Doors swinging wide
Türen weit schwingend
You walked in to hide
Du kamst herein, um dich zu verstecken
Looking at your feet
Auf deine Füße schauend
Failure's complete
Das Scheitern ist komplett
Saw you and me on the
Sah dich und mich auf dem
Coin-op t.v.
Münzfernseher
Frozen in fear
Erstarrt vor Angst
Everytime we got near
Jedes Mal, wenn wir uns näherten
I'm not surprised at all
Ich bin überhaupt nicht überrascht
And really, why should I be?
Und wirklich, warum sollte ich?
See nothing wrong, see nothing wrong
Sehe nichts Falsches, sehe nichts Falsches
So sick and tired of all these pictures of me
So krank und müde von all diesen Bildern von mir
Completely wrong, totally wrong
Völlig falsch, total falsch
See you walking by, with another guy
Sehe dich vorbeigehen, mit einem anderen Kerl
Jailer who sells, personal hells,
Kerkermeister, der verkauft, persönliche Höllen,
Who'd like to see me down on
Der mich gerne sehen würde auf
My fucking knees
Meinen verdammten Knien
Everybody's dying just to
Jeder ist scharf darauf, nur um
Get the disease
Die Krankheit zu bekommen
I'm not surprised at all
Ich bin überhaupt nicht überrascht
And really, why should I be?
Und wirklich, warum sollte ich?
See nothing wrong, see nothing wrong
Sehe nichts Falsches, sehe nichts Falsches
So sick and tired of all these pictures of me
So krank und müde von all diesen Bildern von mir
Completely wrong, totally wrong
Völlig falsch, total falsch
I'm not surprised at all
Ich bin überhaupt nicht überrascht
And really, why should I be?
Und wirklich, warum sollte ich?
See nothing wrong, see nothing wrong
Sehe nichts Falsches, sehe nichts Falsches
So sick and tired of all these pictures of me
So krank und müde von all diesen Bildern von mir
Completely wrong, totally wrong
Völlig falsch, total falsch





Авторы: Steven Paul Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.