Elliott Yamin - 3 Words - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elliott Yamin - 3 Words




3 Words
3 Words
今からお前に何話そうかな どうやってこの感じ伝えようかな
If I could take you back to the start And show you the way I came into your heart
少し長くかかるかもな でもね 頑張ってみるよ
It may take a couple of days But baby I'll find a way
神様もきっとびっくり 人ってお前みたいにできてない
God himself must have been afraid To give a girl like you to me
今世紀最大の突然変異ってくらいにお前は美しい
Such a beauty has never been created That's why you're so amazing
そんなお前の父ちゃんと母ちゃんの 心と心くっつきそうなほど
I watched your mother and father fall in love back when your mother
近くにいた二つの想いと想いが ちっぽけな時間なんてもののせいにしては
Was so young and your father, so near Her heart and his mind had been broken and torn by
いつしか 目と目も合わさず もう二度と聞こえない 「ただいま」
All the times that he'd been turned away And yet he would return to her
そんな二人お前見つめる ウルっとした瞳でこう呟く
And there you were, a little girl With tears in your eyes as you watched them
「私の命は二人の愛の証 そこには一つだって嘘はない そうでしょう? そうだと言ってよ」
You said "Daddy, Mommy, are you mad at each other? "You used to laugh so much I've
「二人に愛はもうないと言うなら私の命はすべて嘘にかわり・・・ 「時」 に嘘をつかせないで」
Never seen you like this before" Your daddy and mommy looked at each other and smiled
あの日二人交わした約束を今につなぎとめる光が 今の君なの
And holding each other in their arms they told you "Baby, we love you more than words
「父よ、母よ」 と震う声も 二人を見て流るるその涙も 半分コずつもらったのに
Could ever say And just because we don't say it anymore Doesn't mean our love is gone away
君がこの世に生まれた 奇跡を信じられないという
You took a little trip to wonder And when you returned you said "I understand
君と僕とが出会えた 奇跡を信じれないという
Love isn't easy, Love isn't cheap But it's all that makes the world go 'round
同じとこに空けたピアス お前のだけやけに光って見える
The piercings that we share look better on you They look so much better on you
俺もいつか輝くかな お前みたいに世界を愛せるかな
Will I ever glow the way you do? Will I ever love the world the way that you do?
俺の心滅びようとも 醜く朽ち果て 息ひきとろうとも
If my heart was to break If it was to break into 1, 000 pieces, If I was to die
その最期の一瞬だけでも お前が見てた世界見てみたいの
On impact If I was to die on impact I want to die in your arms
もう決めたもん 俺とお前50になっても同じベッドで寝るの
I have decided that you and I are going to grow old together You and I
手と手合わせてたら血も繋がって 一生離れなくなったりして
Will sleep in the same bed until we turn 50 And until our hands are folded into each other
こんな夢をいつまでも見よう 醒めなければいいってことにしとこう
And the blood in our veins becomes one And we can never be apart again
醒めるから夢と呼ぶんでしょう? って言うなら 他に名前つけよう
I want to dream about this forever I want to dream about this forever
君と書いて 「恋」 と読んで 僕と書いて 「愛」 と読もう
I want to write your name and call it "Love" I want to write my name and call it "Dear"
そうすりゃ離れそうもないでしょう? いつかそんな歌作るよ
And that way we'll be together forever And maybe one day I'll write a song about it
君と僕とが出会えたことを 人は奇跡と呼んでみたいだけ
I just want to thank you For being born And for blessing the world with your smile
奇跡が生んだこのホシで起こるすべて 奇跡以外ありえないだろう
And for giving me the chance to love you For giving me the chance to love you
六星占術だろうと 大殺界だろうと 僕が木星人で 君が火星人だろうと
You say that it's because you're a miracle that you're so beautiful You say that it's
君が言い張っても
Because you're a miracle that you're so beautiful
僕は地球人だよ いや、 でも 仮に木星人でも たかが隣の星だろ?
And I agree But I don't agree that's the only reason
一生で一度のワープをここで使うよ
I'm going to use my one time warp right now
君と僕とが出会えた 奇跡を信じてみたいんだ
I want to believe in the miracle that is you I want to believe in the miracle that is
君と僕が出会えたことが奇跡だろうとなんだろうと ただありがとう
You I want to believe in the miracle that is you And I do
君は言う 奇跡だから 美しいんだね 素敵なんだね
You said that it's because you're a miracle That you're so beautiful So amazing





Авторы: David Hodges, Matthew Ryan Bronleewe, David Harris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.