Текст и перевод песни Elliott Yamin - I’ll Be That Bridge
If
you
need
a
helping
hand
Если
тебе
нужна
рука
помощи
Along
the
way
По
пути
...
And
I'm
the
one
И
я
тот
самый.
I'll
be
your
soldier
Я
буду
твоим
солдатом.
I'll
fight
all
your
best
Я
буду
бороться
изо
всех
сил.
Till'
freedom
come
Пока
не
придет
свобода
And
if
you
need
some
shelter
И
если
тебе
нужно
укрытие
...
Cause,
Coming
storm
Причина
надвигающейся
бури
I'll
be
your
cover
keep
ya,
Я
буду
твоим
прикрытием,
держи
меня.
Safe
and
warm
Безопасно
и
тепло
I'll
be
closed
by
Я
буду
закрыта.
Any
time,
Night
or
day
В
любое
время
дня
и
ночи.
And
that
what
make
me
believe
И
это
то
что
заставляет
меня
верить
And
you
can
count
on
me
И
ты
можешь
рассчитывать
на
меня.
I'll
be
that
bridge
Я
буду
этим
мостом.
That
take's
you
over
the
mountain
Этот
дубль-ты
за
горой.
I'll
lift
you
up
Я
подниму
тебя
And
take
you
over
the
top
И
перенесу
на
вершину.
And
if
you
need
to
get
to
Heaven,
И
если
тебе
нужно
попасть
на
небеса,
Baby,
it's
not
too
far
Детка,
это
не
так
уж
далеко.
I'll
be
that
bridge
Я
буду
этим
мостом.
Now
if
you
need
somebody
А
теперь
если
тебе
кто
то
нужен
You
can
talk
to
all
night
Ты
можешь
говорить
со
мной
всю
ночь
You
know
I'm
here
Ты
знаешь
что
я
здесь
I'll
listen
to
your
politic
Я
выслушаю
вашу
политику.
I'll
lending
ears
Я
прислушаюсь.
And
if
you
caught
hit
by
the
weather
А
если
тебя
настигнет
непогода
You
got
a
flu
У
тебя
грипп
I'll
be
that
medicine
that
Я
буду
тем
лекарством,
которым
...
Put
you
through
Я
помогу
тебе
пройти
через
это.
All
you
got
to
do
is
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
...
I'll
be
there
Я
буду
там.
Ain't
no
reason
to
emphasize
Нет
причин
подчеркивать
это.
Cause
I'll
be
Потому
что
я
буду
I'll
be
standing
right
there
Я
буду
стоять
прямо
там
I'll
be
that
bridge
Я
буду
этим
мостом.
That
take
you
to
over
the
mountain
Это
приведет
тебя
за
гору
I'll
lift
you
up
Я
подниму
тебя
And
take
you
over
the
top
И
перенесу
на
вершину.
And
if
you
need
to
go
to
heaven
И
если
тебе
нужно
попасть
на
небеса
Baby,
it's
not
too
far
Детка,
это
не
так
уж
далеко,
I'll
be
that
bridge
я
буду
тем
мостом.
I'll
wish
you
all
my
heart
Я
желаю
тебе
всего
сердца.
So
you
can
cross
over
Так
что
ты
можешь
пересечь
границу.
My
love
will
show
you
way
Моя
любовь
укажет
тебе
путь.
And
when
you're
tired
and
weaked
И
когда
ты
устал
и
ослабел
And
you
need
someone's
comfort
И
тебе
нужно
чье-то
утешение.
Just
listen
Просто
слушай.
To
what
I
said
На
то
что
я
сказал
I'll
be
that
bridge
Я
буду
этим
мостом.
That
take
you
to
over
the
mountain
Это
приведет
тебя
за
гору
I'll
lift
you
up
Я
подниму
тебя
And
take
you
over
the
top
И
перенесу
на
вершину.
And
if
you
need
to
get
to
heaven
И
если
тебе
нужно
попасть
на
небеса
...
Baby,
it's
not
too
far
Детка,
это
не
так
уж
далеко.
I'll
be
that
bridge
Я
буду
этим
мостом.
That
put
you
over
to
the
mountain
Это
привело
тебя
на
гору.
I'll
lift
you
up
Я
подниму
тебя
And
take
you
over
the
top
И
перенесу
на
вершину.
And
if
you
need
to
get
to
heaven
И
если
тебе
нужно
попасть
на
небеса
...
Baby,
it's
not
too
far
Детка,
это
не
так
уж
далеко,
I'll
be
that
bridge
я
буду
тем
мостом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenny Nolan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.