Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
do
you
say,
Was
sagst
du,
When
you
can't
even
look
the
one
you
love
Wenn
du
der,
die
du
liebst,
nicht
einmal
In
the
face?
ins
Gesicht
sehen
kannst?
All
you
can
think
about
is
what
price
Alles,
woran
du
denken
kannst,
ist,
welchen
Preis
Your
going
to
pay...
du
zahlen
wirst...
Everything
I
worked
so
hard
for
Alles,
wofür
ich
so
hart
gearbeitet
habe,
I
through
it
away...
habe
ich
weggeworfen...
For
a
moment
Für
einen
Moment
How
do
I
explain
the
tears
you
cried
Wie
erkläre
ich
die
Tränen,
die
du
geweint
hast?
Traded
your
love
for
just
one
night
Habe
deine
Liebe
für
nur
eine
Nacht
eingetauscht
Sorry
baby,
I
apologize
Entschuldige,
Baby,
ich
entschuldige
mich
Hoping
that
enough
to
get
me
by
In
der
Hoffnung,
dass
das
genug
ist,
um
durchzukommen
You
never
known
me
to
be
like
this
Du
hast
mich
noch
nie
so
erlebt
I
was
so
weak:
could
not
resist
Ich
war
so
schwach:
konnte
nicht
widerstehen
That
it'll
never
happen
will
be
my
wish
Dass
es
nie
wieder
passieren
wird,
wird
mein
Wunsch
sein
I
can't
believe
what
I
did
Ich
kann
nicht
glauben,
was
ich
getan
habe
Why
did
I
let
go?
Warum
habe
ich
losgelassen?
Knowing
you'll
never
do
me
the
same
Wissend,
dass
du
mir
nie
dasselbe
antun
würdest
I
should
of
just
came
home
Ich
hätte
einfach
nach
Hause
kommen
sollen
But
I
didn't
know
how
to
leave
Aber
ich
wusste
nicht,
wie
ich
gehen
sollte
I
left
you
alone
Ich
habe
dich
allein
gelassen
I
did
not
mean
to
play
with
your
heart,
girl
Ich
wollte
nicht
mit
deinem
Herzen
spielen,
Mädchen
Should
of
never
let
go
Hätte
niemals
loslassen
sollen
I
delt
with
the
pain
Ich
habe
mit
dem
Schmerz
Of
the
mess
I
made
and
watching
des
Chaos,
das
ich
angerichtet
habe,
und
dem
Anblick,
wie
You
walk
away...
du
weggingst,
fertig
werden
müssen...
Like
it's
crazy
here
without
you
Es
ist
verrückt
hier
ohne
dich
When
your
not
to
blame,
no
Wenn
du
nicht
schuld
bist,
nein
After
finding
out
you
might
thought
Nachdem
ich
herausgefunden
habe,
dass
du
vielleicht
dachtest,
I
could
change
ich
könnte
mich
ändern
It
lasted
a
moment
Es
dauerte
einen
Moment
And
I
can't
even
stop
the
tears
I've
cried
Und
ich
kann
nicht
einmal
die
Tränen
stoppen,
die
ich
geweint
habe
Don't
want
to
deal
with
this
another
night
Will
mich
nicht
noch
eine
Nacht
damit
auseinandersetzen
What
I
did
it
for,
I
don't
know
why
Wofür
ich
es
getan
habe,
ich
weiß
nicht
warum
When
your
the
one
I
needed
in
my
life...
Wenn
du
diejenige
bist,
die
ich
in
meinem
Leben
brauchte...
You
never
known
me
to
be
like
this,
Du
hast
mich
noch
nie
so
erlebt,
I
was
so
weak:
could
not
resist
Ich
war
so
schwach:
konnte
nicht
widerstehen
I
don't
think
I'm
going
to
get
over
this,
no
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
darüber
hinwegkomme,
nein
I
can't
believe
what
I
did...
Ich
kann
nicht
glauben,
was
ich
getan
habe...
Why
did
I
let
go?
Warum
habe
ich
losgelassen?
Knowing
you'll
never
do
me
the
same
Wissend,
dass
du
mir
nie
dasselbe
antun
würdest
I
should
of
just
came
home
Ich
hätte
einfach
nach
Hause
kommen
sollen
But
I
didn't
know
how
to
leave
Aber
ich
wusste
nicht,
wie
ich
gehen
sollte
I
left
you
alone
Ich
habe
dich
allein
gelassen
I
did
not
mean
to
play
with
your
heart,
girl
Ich
wollte
nicht
mit
deinem
Herzen
spielen,
Mädchen
Should
of
never
let
go
Hätte
niemals
loslassen
sollen
I
had
control
Ich
hätte
die
Kontrolle
gehabt
Because
baby
I...
Denn,
Baby,
ich...
I
can't
let
go.
Ich
kann
nicht
loslassen.
I'm
a
better
man
then
I
showed
ya
Ich
bin
ein
besserer
Mann,
als
ich
dir
gezeigt
habe
Just
don't
want
to
believe
that
it's
over
Will
einfach
nicht
glauben,
dass
es
vorbei
ist
Cause
every
night
and
every
day
Denn
jede
Nacht
und
jeden
Tag
I'm
hoping
that
you're
okay
hoffe
ich,
dass
es
dir
gut
geht
Ohhh,
You
know
it's
hard
to
go...
Ohhh,
du
weißt,
es
ist
schwer
zu
gehen...
Why
did
I
let
go?
Warum
habe
ich
losgelassen?
Knowing
you'll
never
do
me
the
same
Wissend,
dass
du
mir
nie
dasselbe
antun
würdest
I
should
of
just
came
home
Ich
hätte
einfach
nach
Hause
kommen
sollen
But
I
didn't
know
how
to
leave
Aber
ich
wusste
nicht,
wie
ich
gehen
sollte
I
left
you
alone
Ich
habe
dich
allein
gelassen
I
did
not
mean
to
play
with
your
heart,
girl
Ich
wollte
nicht
mit
deinem
Herzen
spielen,
Mädchen
Should
of
never
let
go
Hätte
niemals
loslassen
sollen
Why
did
I
let
go?
Warum
habe
ich
losgelassen?
Knowing
you'll
never
do
me
the
same
Wissend,
dass
du
mir
nie
dasselbe
antun
würdest
I
should
of
just
came
home
Ich
hätte
einfach
nach
Hause
kommen
sollen
But
I
didn't
know
how
to
leave
Aber
ich
wusste
nicht,
wie
ich
gehen
sollte
I
left
you
alone
Ich
habe
dich
allein
gelassen
I
did
not
mean
to
play
with
your
heart,
girl
Ich
wollte
nicht
mit
deinem
Herzen
spielen,
Mädchen
Should
of
never
let
go
Hätte
niemals
loslassen
sollen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ברנדר שי, Lopez,robert J, Anderson,kristen Jane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.