Elliott Yamin - Let It Go - перевод текста песни на немецкий

Let It Go - Elliott Yaminперевод на немецкий




Let It Go
Lass Los
What do you say,
Was sagst du,
When you can't even look the one you love
Wenn du der, die du liebst, nicht einmal
In the face?
ins Gesicht sehen kannst?
All you can think about is what price
Alles, woran du denken kannst, ist, welchen Preis
Your going to pay...
du zahlen wirst...
Everything I worked so hard for
Alles, wofür ich so hart gearbeitet habe,
I through it away...
habe ich weggeworfen...
For a moment
Für einen Moment
How do I explain the tears you cried
Wie erkläre ich die Tränen, die du geweint hast?
Traded your love for just one night
Habe deine Liebe für nur eine Nacht eingetauscht
Sorry baby, I apologize
Entschuldige, Baby, ich entschuldige mich
Hoping that enough to get me by
In der Hoffnung, dass das genug ist, um durchzukommen
You never known me to be like this
Du hast mich noch nie so erlebt
I was so weak: could not resist
Ich war so schwach: konnte nicht widerstehen
That it'll never happen will be my wish
Dass es nie wieder passieren wird, wird mein Wunsch sein
I can't believe what I did
Ich kann nicht glauben, was ich getan habe
Why did I let go?
Warum habe ich losgelassen?
Knowing you'll never do me the same
Wissend, dass du mir nie dasselbe antun würdest
I should of just came home
Ich hätte einfach nach Hause kommen sollen
But I didn't know how to leave
Aber ich wusste nicht, wie ich gehen sollte
I left you alone
Ich habe dich allein gelassen
I did not mean to play with your heart, girl
Ich wollte nicht mit deinem Herzen spielen, Mädchen
Should of never let go
Hätte niemals loslassen sollen
I delt with the pain
Ich habe mit dem Schmerz
Of the mess I made and watching
des Chaos, das ich angerichtet habe, und dem Anblick, wie
You walk away...
du weggingst, fertig werden müssen...
Like it's crazy here without you
Es ist verrückt hier ohne dich
When your not to blame, no
Wenn du nicht schuld bist, nein
After finding out you might thought
Nachdem ich herausgefunden habe, dass du vielleicht dachtest,
I could change
ich könnte mich ändern
It lasted a moment
Es dauerte einen Moment
And I can't even stop the tears I've cried
Und ich kann nicht einmal die Tränen stoppen, die ich geweint habe
Don't want to deal with this another night
Will mich nicht noch eine Nacht damit auseinandersetzen
What I did it for, I don't know why
Wofür ich es getan habe, ich weiß nicht warum
When your the one I needed in my life...
Wenn du diejenige bist, die ich in meinem Leben brauchte...
You never known me to be like this,
Du hast mich noch nie so erlebt,
I was so weak: could not resist
Ich war so schwach: konnte nicht widerstehen
I don't think I'm going to get over this, no
Ich glaube nicht, dass ich darüber hinwegkomme, nein
I can't believe what I did...
Ich kann nicht glauben, was ich getan habe...
Why did I let go?
Warum habe ich losgelassen?
Knowing you'll never do me the same
Wissend, dass du mir nie dasselbe antun würdest
I should of just came home
Ich hätte einfach nach Hause kommen sollen
But I didn't know how to leave
Aber ich wusste nicht, wie ich gehen sollte
I left you alone
Ich habe dich allein gelassen
I did not mean to play with your heart, girl
Ich wollte nicht mit deinem Herzen spielen, Mädchen
Should of never let go
Hätte niemals loslassen sollen
Wish...
Wünschte...
I had control
Ich hätte die Kontrolle gehabt
Because baby I...
Denn, Baby, ich...
I can't let go.
Ich kann nicht loslassen.
I'm a better man then I showed ya
Ich bin ein besserer Mann, als ich dir gezeigt habe
Just don't want to believe that it's over
Will einfach nicht glauben, dass es vorbei ist
Cause every night and every day
Denn jede Nacht und jeden Tag
I'm hoping that you're okay
hoffe ich, dass es dir gut geht
Ohhh, You know it's hard to go...
Ohhh, du weißt, es ist schwer zu gehen...
Why did I let go?
Warum habe ich losgelassen?
Knowing you'll never do me the same
Wissend, dass du mir nie dasselbe antun würdest
I should of just came home
Ich hätte einfach nach Hause kommen sollen
But I didn't know how to leave
Aber ich wusste nicht, wie ich gehen sollte
I left you alone
Ich habe dich allein gelassen
I did not mean to play with your heart, girl
Ich wollte nicht mit deinem Herzen spielen, Mädchen
Should of never let go
Hätte niemals loslassen sollen
Why did I let go?
Warum habe ich losgelassen?
Knowing you'll never do me the same
Wissend, dass du mir nie dasselbe antun würdest
I should of just came home
Ich hätte einfach nach Hause kommen sollen
But I didn't know how to leave
Aber ich wusste nicht, wie ich gehen sollte
I left you alone
Ich habe dich allein gelassen
I did not mean to play with your heart, girl
Ich wollte nicht mit deinem Herzen spielen, Mädchen
Should of never let go
Hätte niemals loslassen sollen





Авторы: ברנדר שי, Lopez,robert J, Anderson,kristen Jane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.