Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wait For You
Warte auf dich
I
never
felt
nothing
in
the
world
like
this
before
(noo)
Ich
habe
noch
nie
so
etwas
gefühlt
wie
jetzt
(nein)
Now
I'm
missing
you
and
I'm
wishing
you
would
come
back
through
my
door
(yeah)
Jetzt
vermisse
ich
dich
und
wünsche,
du
würdest
wieder
durch
meine
Tür
kommen
(ja)
Why
did
you
have
to
go?
(go)
Warum
musstest
du
gehen?
(gehen)
You
could
have
let
me
know
(know)
Du
hättest
es
mir
sagen
können
(sagen)
So
now
I'm
all
alone
(ooo)
Und
jetzt
bin
ich
ganz
allein
(ooo)
Girl
you
could
have
stayed
but
you
wouldn't
give
me
a
chance
(no)
Mädchen,
du
hättest
bleiben
können,
doch
du
gabst
mir
keine
Chance
(nein)
With
you
not
around
it's
a
little
bit
more
than
I
can
stand
(yeah)
Ohne
dich
ist
es
mehr,
als
ich
ertragen
kann
(ja)
And
all
my
tears
they
(they)
Und
all
meine
Tränen
(sie)
Keep
running
down
my
face
(face)
Laufen
mir
übers
Gesicht
(Gesicht)
Why
did
you
turn
away?
Warum
hast
du
dich
abgewandt?
So
why
does
your
pride
make
you
run
and
hide?
Warum
lässt
dich
dein
Stolz
davonlaufen
und
dich
verstecken?
Are
you
that
afraid
of
me?
Hast
du
so
viel
Angst
vor
mir?
But
I
know
it's
a
lie
Aber
ich
weiß,
es
ist
eine
Lüge
What
you
keep
inside
Was
du
in
dir
trägst
This
is
not
how
you
want
it
to
be
So
willst
du
es
doch
nicht
So
baby
I
will
wait
for
you
Also
Baby,
ich
werde
auf
dich
warten
'Cause
I
don't
know
what
else
I
can
do
Weil
ich
nicht
weiß,
was
ich
sonst
tun
soll
Don't
tell
me
I
ran
out
of
time
Sag
mir
nicht,
meine
Zeit
ist
um
If
it
takes
the
rest
of
my
life
Auch
wenn
es
den
Rest
meines
Lebens
dauert
Baby
I
will
wait
for
you
Baby,
ich
werde
auf
dich
warten
If
you
think
I'm
fine
it
just
ain't
true
Wenn
du
denkst,
mir
geht's
gut,
das
stimmt
nicht
I
really
need
you
in
my
life
Ich
brauche
dich
wirklich
in
meinem
Leben
No
matter
what
I
have
to
do
Egal,
was
ich
tun
muss
I'll
wait
for
you
Ich
werde
auf
dich
warten
Been
a
long
time
since
you
called
me
Es
ist
lange
her,
seit
du
mich
angerufen
hast
(How
could
you
forget
about
me)
(Wie
konntest
du
mich
vergessen)
You
gotta
be
feeling
crazy
(crazy)
Du
musst
verrückt
sein
(verrückt)
How
can
you
walk
away
(way)
Wie
kannst
du
einfach
gehen
(gehen)
Everything
stays
the
same
(same)
Alles
bleibt
gleich
(gleich)
I
just
can't
do
it
baby
(no)
Ich
schaffe
es
einfach
nicht,
Baby
(nein)
What
will
it
take
to
make
you
come
back
(home)
Was
braucht
es,
damit
du
zurückkommst
(nach
Hause)
Girl
I
told
you
what
it
is
and
it
just
ain't
like
that
(no)
Mädchen,
ich
habe
dir
gesagt,
wie
es
ist,
und
es
ist
einfach
nicht
so
(nein)
Why
can't
you
look
at
me
(me)
Warum
kannst
du
mich
nicht
ansehen
(mich)
You're
still
in
love
with
me
(me)
Du
liebst
mich
immer
noch
(mich)
Don't
leave
me
crying.
Lass
mich
nicht
weinend
zurück
Baby
why
can't
we
just
Baby,
warum
können
wir
nicht
Just
start
over
again
Einfach
nochmal
von
vorne
anfangen
Get
it
back
to
the
way
it
was...
Zurück
zu
dem,
wie
es
war...
If
you
give
me
a
chance
Wenn
du
mir
eine
Chance
gibst
I
can
love
you
right
Kann
ich
dich
richtig
lieben
But
you're
telling
me
it
won't
be
enough
Aber
du
sagst
mir,
das
reicht
nicht
So
baby
I
will
wait
for
you
Also
Baby,
ich
werde
auf
dich
warten
'Cause
I
don't
know
what
else
I
can
do
Weil
ich
nicht
weiß,
was
ich
sonst
tun
soll
Don't
tell
me
I
ran
out
of
time
Sag
mir
nicht,
meine
Zeit
ist
um
If
it
takes
the
rest
of
my
life
Auch
wenn
es
den
Rest
meines
Lebens
dauert
Baby
I
will
wait
for
you
Baby,
ich
werde
auf
dich
warten
If
you
think
I'm
fine
it
just
ain't
true
Wenn
du
denkst,
mir
geht's
gut,
das
stimmt
nicht
I
really
need
you
in
my
life
Ich
brauche
dich
wirklich
in
meinem
Leben
No
matter
what
I
have
to
do
Egal,
was
ich
tun
muss
I'll
wait
for
you
Ich
werde
auf
dich
warten
So
why
does
your
pride
make
you
run
& hide
Warum
lässt
dich
dein
Stolz
davonlaufen
und
dich
verstecken
Are
you
that
afraid
of
me?
Hast
du
so
viel
Angst
vor
mir?
But
I
know
it's
a
lie
Aber
ich
weiß,
es
ist
eine
Lüge
What
you're
keeping
inside
Was
du
in
dir
trägst
That
is
not
how
you
want
it
to
be
So
willst
du
es
doch
nicht
Baby
I
will
wait
for
you
(for
you)
Baby,
ich
werde
auf
dich
warten
(auf
dich)
Baby
I
will
wait
for
you
Baby,
ich
werde
auf
dich
warten
If
it's
the
last
thing
I
do
Auch
wenn
es
das
Letzte
ist,
was
ich
tue
Baby
I
will
wait
for
you
Baby,
ich
werde
auf
dich
warten
'Cause
I
don't
know
what
else
I
can
do
Weil
ich
nicht
weiß,
was
ich
sonst
tun
soll
Don't
tell
me
I
ran
out
of
time
Sag
mir
nicht,
meine
Zeit
ist
um
If
it
takes
the
rest
of
my
life
Auch
wenn
es
den
Rest
meines
Lebens
dauert
Baby
I
will
wait
for
you
Baby,
ich
werde
auf
dich
warten
If
you
think
I'm
fine
it
just
ain't
true
Wenn
du
denkst,
mir
geht's
gut,
das
stimmt
nicht
I
really
need
you
in
my
life
Ich
brauche
dich
wirklich
in
meinem
Leben
No
matter
what
I
have
to
do
Egal,
was
ich
tun
muss
I'll
wait
for
you
Ich
werde
auf
dich
warten
I'll
Be
Waiting...
Ich
werde
warten...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eriksen Mikkel Storleer, Hermansen Tor Erik, Jackson Phillip Lamont
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.